Читать «Женись на мне, незнакомец» онлайн - страница 2
Кей Грегори
Он содрогнулся от ужаса, а потом его залила волна нежности к девушке, которая казалась ему очень юной и совсем беззащитной. И она не побоялась отдать ему себя…
Значит, никакого сна не было. Ну, конечно. Бранд прижал к глазам кулаки, чтобы остановить молот у себя в голове, который бил, не переставая, с той секунды, как он осознал правду.
Невинная девушка из его сна подарила ему то, что можно подарить лишь один раз. В ее стране со строгими традициями такой дар предназначается только мужу. Его возлюбленная, которую он потерял, тоже берегла его для брачной ночи…
Мэри. Он откинулся на подушки, не в силах справиться с отчаянием.
— Мэри, прости!
Ответа не было. Тем не менее он в первый раз с того дня, когда потерял свою Мэри, отчетливо осознал, что будет жить, как бы одиноко ему ни было в будущем.
Девушка открыла глаза, красивее которых ему еще не приходилось видеть.
— Привет! — сказал он, любуясь ее нежной кожей, правильными чертами лица и изящной рукой, потянувшейся к нему. — Хорошо спала?
Дурацкий вопрос! Она спала как ребенок, ведь она и есть ребенок. Или была им до нынешней ночи.
Девушка с важностью кивнула.
— Да. А ты?
Бранд закрыл глаза.
— Неплохо.
Она пожала ему руку, и он вновь посмотрел на нее.
— Кто ты?
— Изабелла. А ты…
— Я? Незнакомец, которого ты поцеловала.
Горькая шутка. Впрочем, какая шутка? Так оно и есть. Бранд нежно отвел локон с ее лба.
Она улыбнулась ему, а потом ее глаза вновь сделались серьезными.
— Тогда женись на мне, незнакомец.
Бранд такого не ждал. А она безмятежно улыбалась ему, озаряя светом сумрачную комнату, как, наверное, Ева когда-то улыбалась Адаму.
Он кивнул. Мэри нет. А эта красивая девочка-женщина не пожалела себя для него. Она просит, чтобы он на ней женился, и разве он может ей отказать в этом? После всего, что он натворил, прощальным поцелуем ему не отделаться.
Что ж, он женится. Разве ему не все равно?
А что еще остается?
ГЛАВА 1
Дом необходимо красить. Это было первое, что мелькнуло в голове Изабеллы, когда Бранд помог ей выйти из «фольксвагена», привезшего их из аэропорта. Дом ужасный. Машина ужасная. И она с сомнением посмотрела на мужа, который занимался чемоданами.
Он совсем не выглядит несчастным. Печальным — да. Тогда почему у него такой дом и такая машина? Этот мужчина ее мечты, ставший ее мужем, должен сидеть за рулем чего-то быстрого и дорогого, как те самолеты, которые он поднимает в воздух ради заработка. Да и от дома она ждала совсем не этого.
Бранд оглянулся на нее с таким видом, что она ничего не посмела ему сказать и, изобразив счастливую улыбку, огляделась кругом.
До чего же серо и уныло по сравнению с солнечной гасиендой, в которой она жила в своей Южной Америке. Дом ее родителей, например, был просторный, с большим садом, окруженным кирпичной стеной, в котором всегда можно было укрыться от солнца. А здесь даже на улице серо. Сыро, холодно и тоскливо, как не должно быть на западном побережье Канады, по крайней мере по книжкам.