Читать «Жена на все случаи жизни» онлайн
Салли Уэнтворт
Салли Уэнтворт
Жена на все случаи жизни
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Телефон настойчиво трезвонил, прорываясь сквозь тихую музыку из плейера, нарушая глубокую сосредоточенность Клер, которая работала за столом у окна. После трех звонков подключился автоответчик, и Клер смогла продолжить работу. Она добавила пару легких мазков к изображению лошади, над которым сейчас трудилась.
Телефон сразу же зазвонил снова, но она по-прежнему игнорировала его, и, лишь когда в третий раз пронзительные звуки наполнили комнату, она поняла, что так настырничать может только один человек.
— Чтоб тебя! — буркнула Клер и в раздражении отшвырнула кисть.
Она выключила плейер и сняла трубку.
— Чего еще? — раздраженно поинтересовалась она.
— Что за тон, дорогая? — послышался насмешливый голос Бойда. — А если бы ты этак рявкнула на своего заказчика?
— Мои заказчики люди деликатные, стараются не отрывать меня от работы и обо всем докладываются автоответчику.
— Но я все-таки не заказчик, а муж, и у меня есть некоторые привилегии.
— «Привилегии» не то слово, — отрезала Клер все тем же раздраженным тоном. — Ну, что тебе на этот раз?
Голос Бойда посуровел.
— К нам неделю назад приехал из Польши один клиент с женой. Она хочет…
— Нет, — перебила его Клер. — Я не собираюсь ошиваться по Вест-Энду с женщиной, которую совершенно не знаю и на языке которой не говорю. Поручи это одной из своих секретарш.
— Клер, наш гость — восходящая звезда нового польского бизнеса, как раз тот человек, которого мы искали, чтобы прорваться в этот сектор восточноевропейского рынка. Компании хотелось бы, чтобы они чувствовали себя здесь как дома и…
— Можешь не разжевывать, эти речи я слышу уже в сотый раз, — ответила Клер, — но ты же знаешь, Бойд, что на мне висит этот заказ, издатель хочет, чтобы к концу месяца я его представила.
— Ну, пару деньков-то, я думаю, он сможет подождать?
— Но так дела не делаются, — возразила Клер, — может, наоборот — ты подождешь пару деньков с этим поляком? Пока я не закончу? Это новая работа, и если я ее не представлю в срок, то не получу больше ни одного заказа, понимаешь?
— Слушай, Клер, — сказал Бойд более настойчивым тоном, — для меня это важно.
— А для меня важен календарь. Это моя работа.
— Я вовсе не собираюсь преуменьшать важность твоей работы, но…
Трубка замолчала. Клер представила, как на другом конце провода он сжимает зубы, стараясь сдержать гнев.
— Но ты ведь знаешь, что меня прочат на пост директора по продажам, мы же с тобой договорились о стопроцентной поддержке с твоей стороны.
— Нет, — кратко сказала Клер. — Так решил ты. Мне, насколько я помню, права голоса не предоставляли.
Тон у Бойда стал еще более жестким.
— Слушай, Клер, — сказал он. — Я не собираюсь вступать с тобой в полемику по телефону. Но не забывай о том, что именно я зарабатываю деньги, которыми мы оплачиваем земельную ренту. Итак, я хочу, чтобы пару дней ты была в моем распоряжении и пообщалась с женой моего клиента. Я хочу, чтобы к половине восьмого ты была здесь, в Лондоне. Сегодня вечером мы повезем их ужинать.