Читать «Жена в наследство. Книга 1» онлайн - страница 160

Елена Сергеевна Счастная

А Хилберт смотрел на меня яростно и зло.

– Вы с ума сошли, мейси? – Он подошёл и быстрым жестом натянул мне платье обратно на плечи. – Чего вы добиваетесь?

– Я знаю, что нравлюсь вам! Что вы хотите…

– Я сам решу, чего хочу. Вы ошиблись в своих догадках. – Хилберт отошёл снова, нервным жестом поправляя распахнутый ворот. – Если вы позвали меня сюда только затем, чтобы привязать к себе компрометирующей выходкой, то всего доброго.

– Отец всё равно прикажет вам жениться на мне! – Я качнулась было вслед за ним, прижимая руки к груди, на которой только что чувствовала прохладу.

Теперь она снова была прикрыта, нарочито ненадёжно. И стыда совсем не было. Пусть смотрит! Пусть всё, что он видел, отпечатается в его памяти и лишит покоя. Другие мужчины желают меня и копят деньги, чтобы отдать матери за право взять в жёны старшую дочь. А он… Я не могла понять, что его не устраивает. Что отталкивает от меня настолько, что он и лишнего мгновения не может побыть рядом.

– После всех ваших выкрутасов, – Хилберт покачал головой, – я не думаю, что послушаю даже приказ отца.

– И пожертвуете Ключом?

– Ключ можно найти и другой. Если понадобится, – безразлично пожал плечами йонкер и направился к двери. – Ваша сестра и то годится на роль жены лучше. Но и без Ключей силы ван Бергов велики.

Не нуждается, значит… Ну что ж.

– Вы пожалеете об этом, – прошипела я, когда он уже взялся за ручку. – За каждый миг пренебрежения мной вы расплатитесь.

– Прекратите брызгать ядом, Паулине, – покачал головой Хилберт. – Вам это не идёт.

Дверь за ним закрылась, а я, ещё несколько мгновений глядя ему вслед, вдруг упала прямо на пол, словно меня подрубили – и тотчас будто окунулась в прозрачное озеро, всё насквозь пронизанное солнечными лучами. Один из них широким лезвием распорол бесконечно глубокое пространство передо мной. Понёсся куда-то за край сознания. И вдруг – преломился, сбился с намеченного пути и рассеялся сияющими бликами вокруг, заиграл, осыпая меня колючими осколками, пока совсем не пропал.

Меня словно узлом скрутило от рассыпавшихся внутри – по всему телу – острых игл, которые застревали в лёгких и как будто в самом сердце.

Я распахнула глаза, хватая ртом воздух, впилась пальцами в стенки углублений, где, погруженные до запястий в воду, ещё лежали мои ладони.

– Паулине… – Хилберт сдавил пальцами мои виски и хлестнул разум плетью недоумения и злости.

– Что произошло? – Я задрала глаза, пытаясь поймать его взгляд.

– Вы поиздеваться надо мной решили?

Йонкер обошёл алтарь и, крепко обхватив меня за талию, сдёрнул с него. Попытался поставить на ноги, но они совсем не держали. А колющая боль по всему телу стала только острее. Я вцепилась пальцами в плечи мужа, но он скинул их, словно не понимал моё состояние. Словно хотел, чтобы я упала, распласталась у его ног.

– В чём я издеваюсь? – От жгучего недоумения резко захотелось плакать.

– Вы заблокировали свою силу. – Хилберт обхватил меня ладонями за шею и чуть встряхнул. Он не спрашивал, а утверждал. – Чтобы я не мог воспользоваться ей? Тот кинжал был предназначен для этого?