Читать «Жемчужина Шелтора» онлайн - страница 37

Кира Полынь

— Значит, все-таки зацепила.

— Тебе не на что надеяться. Узнаю — отправлю в поход, как можно дальше.

— И пока я буду в плаванье, изнасилуешь еще раз.

В голове заурчали мозги, раз за разом эхом повторяя произнесенные слова.

«Изнасилуешь»

Тело дернулось и словно разом втянуло недостающий все это время воздух. Я глубоко вдохнула и открыла глаза. Деревянный потолок, темная комната тускло освещена, а голоса откуда-то сбоку.

— Очнулась? Как ты себя чувствуешь, Бланш? — Ирлинг завис надо мной, с нежностью и виной заглядывая в глаза.

Я только сглотнула вязкую слюну. В горле моментально пересохло, напоминая о жажде и страхе, что ту же облил мое тело холодным потом.

— Пить? Давай, девочка, попей. — Он аккуратно посадил меня, и одеяло немного сползло. Я попыталась отползти и слишком резко дернулась в сторону. Внизу живота завыло болью, скручивая и заставляя застонать. — Не торопись, тебе пока еще нельзя так резко двигаться. Вот, попей, это хант. Он тебе понравился. — Он подставил к моим губам кружку, и пока я смотрела на него широко открытыми глазами, бережно помогал утолить жажду. — Лучше?

Я не ответила, только медленно поползла в сторону.

— Птичка, не бойся. Я не хочу тебя обидеть. — Тихо сказал он, но я продолжила свой путь в противоположный конец кровати.

— Похоже, к тебе теперь тоже нет доверия. — Голос ярла заставил меня вздрогнуть и найти его серые блестящие глаза в полумраке.

Он сидел в кресле в самом углу комнаты. Широко расставленные ноги говорили о расслабленности, но я смогла заметить, как напряжены его плечи, и как внимательно он следил за моим маневром. Он злился. В воздухе пахло мускусом и гневом. Сжатые кулаки похрустывали косточками пальцев, и мне все больше хотелось вновь уйти в притягательный мир сновидении.

— Бланш? Ты в порядке? — Заглядывая в глаза медленно, будто по слогам проговорил Ирлинг.

Я отрицательно мотнула головой.

Не смотря на хант, что приятно смочил горло, слова все еще не желали звучать в присутствии этих мужчин.

— Она напугана. — Размеренно говорил ярл, но меня словно обливало кипятком от того как нарастал гнев в его голосе. — Смотрит на меня как на чудовище. — Он встал и пошел в мою сторону, от чего я поджала ноги, не смотря на боль, и посильнее укуталась одеялом. — Я чудовище, верно Аорелия? — Он наклонился, упираясь руками в покрывало постели. — Я вижу ответ в твоих глазах, жемчужинка. Можешь продолжать молчать. Мне так даже больше нравится. Вот, примерь. — Он выудил из кармана и протянул мне коробочку обитую синей тканью.

Я не взяла ее, ожидая пока мужчина откроет и покажет что внутри.

— Хорошо. — Он приподнял крышку и вынул оттуда серебряный браслет. — Одень.

— Уходи. — Прохрипела я. — Уходи.

— Дай руку. — Стоял на своем ярл.

— Родерик, может не стоит сейчас? — Спросил капитан, за что был вознаграждён испепеляющим взглядом.

— Это не твое дело, Ирлинг. Моя жена — не твое дело. Мантра, закон, ясно?

Капитан промолчал. Понятно, не поможет.

— Дай руку, Аорелия. — Я резко протянула запястье, злобно искривив губы.