Читать «Жемчужина Шелтора» онлайн - страница 113

Кира Полынь

— Что за дела?… — Спросила я вслух, сильнее закрывая уши.

А потом все пропало. Тихо. Вновь звуки шипящих волн и шелестящего ветра, который запутался в моей белоснежной косе, пытаясь вырваться и вытягивая отдельные волоски.

И никого. Кажется, я схожу с ума.

Глава 34

Торунн

Я никогда не думал, что окажусь в такой ситуации. Я часами смотрел в окно и думал о том, что единственное верное решение, которое я принял, это отправить Аорелию как можно дальше. Но даже это меня не успокаивало. Только подстегивало. Прошло уже больше месяца, а не было никаких новостей. Капитан с боем смог пробраться на Шелтор, окруженный вражеским флотом и рассказал, о том, что старуха Ингрит увела мою девочку куда-то к демону на рога. Хитрая лисица Ингрит. Она знала, что делала. Я верил ей, но беспокойство не покидало, и я волновался.

У меня была прекрасная возможность оценить тактику противника, который нападал и грабил все корабли пытающиеся приблизиться к Шелтору. Купцов, обычных людей и даже солдат, которые вернулись домой в поисках отдыха. Это было выше моего терпения. Чертов Ульдрик решил взять меня измором, не позволяя продуктам питания, провизии оказаться на берегу крепости. И это была хорошая тактика. Мы действительно нуждались в пополнении запасов и люди начали волноваться. Кто-то предлагал сдаться, кто-то пойти в бой, но я продолжал чего-то дать, ничего не предпринимая. Единственное что я сделал, это прикончил молчаливого конунга, в признании которого уже не нуждался, видя корабли из своего окна. Я подвесил его над главной башней, показывая, что его душе не место с богами, предателю и незаслуживающему почета правильных похорон.

Ульдрик не ответил. Он просто проигнорировал мой выпад, выдавая, что на конунга ему совершенно плевать. Его интересует только мой Шелтор.

Мне было смешно. Эта крыса воспользовалась ситуацией, и захапала себе чужие корабли, вешая на них свои зеленые знамена, снимая синие. Остались еще оранжевые. Ярл Ронст. Если проще, то просто бандит, обучающий своих людей воровать, захватывать корабли купцов и их товары, превратив гордый островной народ в кучу пиратов. Слабак. Брал силой то, что слабый защитить не мог. Мерзко. На Шелторе такое не практиковали уже пару сотен лет. Еще мой прадед отказался грабить, решив, что проще договориться и не прогадал. Купцы, приобретшие защиту на Шелторе с радостью привозили нам товар со всего света, продолжая избегать вод ярла Ронста и ему подобных. И сейчас, они выстроили свои корабли под стеной моей крепости, не решаясь подплыть ближе, и точно были собой довольны. Они готовились. Недолго оставалось спокойно следить за ними, нервничая в ожидании нападения. Они нападут ночью. Я уверен. Что бы застать врасплох. На честный бой рассчитывать не стоит. Это не для них.

Вечер опускался все сильнее, натягивая на мир ночное небо как одеяло. Все мои воины, защитники Шелтора были готовы, оставляя тусклые факелы слабо освещать крепость. Как обычно. Словно мы готовимся провести еще одну спокойную ночь, сами же надевали доспехи, затачивали мечи и топоры. Воины молились нашим богам, нанося на кожу друг друга новые рисунки, как обращение к духам. Каждый верил, что благословение жемчужины убережет их жизнь, и только я сидел на самом верху, с подзорной трубой и внимательно следил за происходящим на вражеских кораблях.