Читать «Железные бабочки» онлайн - страница 142

Андрэ Нортон

– Фон Маннихен! – полковник явно удивился. – Тогда вот оно! Наш ответ! Надо только добраться туда… Как далеко до поместья? – энергично спросил он.

– Около полулиги, сэр. Но граф…

– Я знаю его… мы охотились вместе… он был добрым другом моего отца! Он окажет нам любую помощь!

– На лошадей! – полковник повернулся и стянул вьюк с лошади, которую я вела. – Бросайте это всё. Ты тоже садись верхом, Кристофер, и бери с собой Труду. Я возьму миледи. Стоит нам проехать поллиги, и мы будем спать в удобных постелях… опять повезло!

Но он слишком поторопился. Как только мы сбросили груз и сели верхом, в гостинице неожиданно появились признаки жизни. Распахнулась большая дверь, и оттуда выбежали люди.

– Вперёд! – выкрикнул полковник, но наша лошадь не очень охотно ответила на его посыл. Я держалась руками за его талию, а позади раздавались звуки погони.

Глава двадцатая

– Сворачивайте на лесную тропу! – я еле услышала приказ полковника сквозь крики и тяжёлый топот копыт. Не понимаю, почему засевшие в гостинице не ждали нас верхом, чтобы легко схватить беглецов. Как будто что-то помешало тщательно подготовленной засаде, и ожидавшие не смогли сразу прийти в себя и сообразить, что делать, когда их первоначальный план рухнул.

Мы снова скрылись в лесу, в густой поросли; тропа повернула, огибая скалы. Позади вопили преследователи, раскатился треск выстрела, хотя не знаю, в кого целились, потому что нас уже не было видно. Но сердце моё подпрыгнуло, и я испугалась. Они вооружены, несомненно, хорошо вооружены, мы же беззащитны от пуль. И мы не могли надеяться уйти от них на неуклюжих деревенских лошадях.

– Сюда! – громко скомандовал полковник. Он повернул лошадь направо, и Кристофер последовал за ним. Теперь мы скакали по гораздо более узкой тропе, с обеих сторон ограниченной каменными столбами с резными фигурами птиц наверху. В ярком свете луны я заметила полураскрытые крылья птиц, они словно собирались взлетать в небо.

Здесь мы не могли ехать рядом. Полковник послал Кристофера вперёд.

– Ищи дом лесника! – приказал он. – Мы успеем, если повезёт! – голос его выражал такую уверенность, что я чуть было не поверила, что у нас ещё есть надежда.

Возможно, наш неожиданный поворот на эту явно частную дорогу смутил преследователей. Тропа была извилистая, со многими петлями и поворотами, по обе стороны вплотную к дороге росли густые кусты и деревья. Я подумала, что мы, в плащах, в темноте (свет луны сюда не пробивался), всё время поворачивая, не представляем собой хорошие цели, хотя не знала, насколько метко стреляют преследователи.

– Впереди… сэр!

Мы не нуждались в этом возгласе Кристофера. Снова блеск лампы, на этот раз из полуоткрытой двери, в светлом проёме обрисовались очертания человека. Он поставил лампу на землю и поднял дробовик. Лошадь Кристофера скакала из последних сил, наша – за ней.

– Оставайтесь на месте! – последовал приказ такой же уверенный, какие отдаёт мой спутник. Полковник чуть повернул лошадь, снял мои руки со своего пояса и опустил меня на земли. Потом спрыгнул сам.