Читать «Жаркий отпуск для ведьмы» онлайн - страница 31

Джейд Дэвлин

— Как прошло первое занятие? — герцог, без стука вошедший в комнату, наморщил нос и уставился на меня с легким подозрением. А я пыталась отдышаться, все еще чувствуя на своем теле горячие руки Римуса, исчезнувшего буквально за мгновение до того, как непрошеный гость ввалился и… помешал, черт возьми!

Выглядела я, должно быть, красноречиво. Беглый, но внимательный взгляд, которым Валентайн окинул комнату, и его раздутые ноздри свидетельствовали о том, что даром мне это не пройдет.

И точно. В два гигантских стремительных шага миновав расстояние от двери до кровати, герцог схватил меня за руку и дернул к себе так, что я буквально влетела в его объятья. Он еще раз явственно втянул воздух рядом с моей шеей и настойчиво-жарко прошептал:

— Скучала по мне? Зачем ты упираешься, Велислава? Я же чувствую, как ты меня хочешь! — и смял мне губы жадным поцелуем. Етитьмать!

Этот тоже целовался хорошо. Можно даже сказать — отлично. И мое тело даже отвечало. Но…

Римус отдавал мне себя и только потом, получая в ответ ласку, плавился от блаженства. А герцог собирался сразу только брать, завоевывать, подчинять.

Не знаю, в какой момент протест во мне разросся настолько, что пересилил возбуждение. Но я вдруг решительно разорвала поцелуй и уперлась Валентайну руками в грудь, отталкивая его от себя:

— Нет!

— Да какого!.. — взъярился мужчина. — Велислава, прекращай со мной играть! Надолго меня не хватит… Я уже устал ждать, пока ты будешь готова!

— Ты сам отправил меня под начало своей маменьки и сестры, чтобы они меня подготовили, — ляпнула я первое, что пришло на ум. — Как же, за стол такую деревенщину усадить стыдно, а в постель тащить ничего? Отсутствие манер не мешает?

— Не мешает! Я не собираюсь демонстрировать тебя голой приличному обществу.

— За завтраком я не была голая, — блин, мозг, проснись уже и давай придумывать, как отмазаться, пока нас тут на лету не того… — И что значит «приличному обществу»?! А неприличному собираешься?! — во, женская логика — наше все.

Герцог посмотрел на меня как на безнадежную дуру, потом рассмеялся, подхватил в охапку, завалил на кровать, а сам улегся сверху.

— Никому не собираюсь! Спрячу и запру! — он еще раз властно поцеловал меня, придавив к матрасу так, что я почувствовала его возбуждение всем своим телом. Потом резко встал, одернул свой элегантно простой темно-синий камзол из явно дорогущего шелкового бархата и напомнил: — На обед я задержусь, но ты должна явиться вовремя! А ужин тебе принесут сюда, я хочу провести вечер с тобой. И рассчитываю не только вместе поесть!

Развернулся и вышел, хлопнув дверью.

— Да чтоб тебя до ужина понос пробрал, прищепку тебе на яйца, индюк титулованный! — в сердцах пожелала я вслед. Но шепотом — не было уверенности, что означенный индюк отошел на достаточное расстояние.

— Ты мои прищепки на него переводить собралась? — мрачно поинтересовался возникший у кровати Римус. То ли всерьез возмутился, то ли шутит так плосковато — не разберешь. — Даже не вздумай! А отравления у тебя всегда хорошо удавались, может, и в этот раз… пронесет?