Читать «Жажда. Фокс Малдер похож на свинью (сборник)» онлайн - страница 60

Андрей Валерьевич Геласимов

— Ну, хорошо. Зато мы сможем теперь обсудить планы на Новый год. А то вечно кого-нибудь не хватает. Марина, тебе чай или кофе?

— Кофе, Лидия Тимофеевна. Две ложечки.

— Это не слишком крепко?

Она уходила на кухню, а мы продолжали стоять в прихожей, как экспонаты из музея восковых фигур. Ноги, руки, лица — все как настоящее.

* * *

Один раз ушел свет. Мы все сидели за столом и, в общем, молчали, как обычно. Вдруг лампочка в люстре начала мигать и через минуту погасла.

— Опа, — сказал Антон в темноте. — Кто-нибудь меня видит?

Гелиоцентрические инстинкты. Не помню, какой номер был у того Людовика. Король-солнце.

— Может, она перегорела?

— Я ее купила два дня назад, — сказала Лидия Тимофеевна. — Какая-нибудь авария, скорее всего. Сейчас принесу свечку. На кухне где-то должна быть.

Она принесла три свечи.

— Смотрите, какое у Сашки смешное лицо, — сказала Марина.

— Нормальное у меня лицо.

— Это тени, — улыбнулась Елена Николаевна. — А хотите, поиграем в одну игру?

— В «бутылочку»? — быстро спросил Антон.

— Ты что, еще не вырос?

— Подождите, — вмешалась Лидия Тимофеевна. — У меня кое-что есть.

Она вернулась из кухни с большой тарелкой в руках.

— Апельсины, — восторженно протянула Елена Николаевна. — Ты где их взяла?

— Два часа в очереди простояла.

— Уже начали продавать? До Нового года еще неделя.

— Давка была ужасная. Одну тетеньку в «Скорую» отвезли.

— А запах какой! — сказала Марина. — Можно?

— Конечно. Я специально для вас покупала.

— Прямо как в Новый год! Когда апельсины вижу, всегда на елку хочу. У нас во Дворце пионеров каждый год подарки дают.

— Берите. Возьми один для Саши, Марина.

— Я и сам могу.

— Нет, пусть Марина тебе очистит. А Елена Николаевна пусть очистит для Антона.

— Зачем? — спросила Елена Николаевна.

— Не хочешь? Ну, тогда я сама. Тебе какой больше нравится, Антон?

— Ну как? — сказала она через пару минут. — Вкусно?

Мы все промычали что-то свое. Сама Лидия Тимофеевна не ела. Она смотрела, как ест Антон.

— Очень важно, чтобы апельсин мужчине давала женщина. Это традиция. Ева соблазнила Адама именно апельсином.

— А я думал, что яблоком, — сказал я.

Руки липкие, и на губах сладко. Только во рту немного жжет.

— Все так думают. Но это ошибка. В слове «апельсин» есть два других слова — «апель» и «син». «Апель» — это действительно «яблоко», а «син» — это грех. Если перевести с английского. Вот и выходит — «яблоко греха». Так что Ева Адаму давала именно апельсин. А никакое не яблоко.

Она посмотрела на молчавшую Елену Николаевну.

— Так в какую игру ты предлагала нам поиграть?

Елена Николаевна ответила ей не сразу. Сначала долго смотрела на нее и только потом ответила:

— Ничего особенного. Просто я думала, что при свечах это будет романтично.

— Но ты нам скажи. Может, мы захотим.

— Нет, это глупо.

— Кончай, ты сама затеяла с этой игрой. Видишь, как Антону хочется поиграть. Антоша, тебе ведь хочется?

— Да мне как-то…

— Конечно же, хочется! Я прямо вижу, как у него глаза горят. Давай, Ленка, рассказывай.