Читать «Жажда скорости» онлайн - страница 8
Саманта Тоул
− О-о. — Ее брови приподнимаются до линии роста волос. Затем она встает со своего места и тянется ко мне, желая поприветствовать. — Ну, здравствуй, Энди. Приятно познакомиться с тобой. — Она склоняет голову набок, руки кладет на бедра, и начинает оценивать меня взглядом. — Так, значит, ты наш новый механик?
− Именно. − Я натянуто улыбаюсь ей.
− Ну, ты определенно не то, чего я ожидала.
Я вижу, какой взгляд она бросает на дядю Джона, отчего тот краснеет.
− Идем. Покажу тебе окрестности, — говорит дядя, бровями пытаясь показать мне, что нужно уходить.
− Энди, могу я попросить тебя оставить подпись, прежде чем ты уйдешь? — обращается Лиз ко мне.
− Конечно. — Поднимая ручку со стола, я небрежно вписываю свое имя внизу в журнал посетителей.
− Пока, Джон, − произносит она слащавым голосом.
Дядя поднимает руку, когда направляется к двери.
− Приятно было познакомиться, − говорю я Лиз.
Я прошла за дверь, которую придерживал дядя Джон.
− Что это было? — спрашиваю я его, как только дверь закрывается.
Он смотрит на меня смущенно.
− Ты о чем?
− Я о «ты-определенно-не-то-чего-я-ожидала» комментарии.
− Ничего, − отвечает он, подозрительно отводя взгляд.
− Дядя Джон. − Я кладу свои руки на его предплечья в попытке остановить.
− Ладно, − немного сердито говорит он. — Рассказывая о тебе людям, я мог упустить упоминание о том, что ты… ну, что ты девушка.
− Я не девушка. Я женщина. И зачем тебе так поступать?
− Потому что я знал, что Пирс не дал бы тебе работу, если бы узнал, что ты женщина.
− Почему? — Господи, я знаю, что Формула-1 может быть немного сексистской, но не нанимать кого-то, отталкиваясь от гендерной принадлежности несколько не этично, да и незаконно.
Дядя Джон выдыхает.
− Из-за Каррика. Господь знает, я люблю этого парня, но… он разбирается в женщинах.
− Я предупреждена об этом точно так же, как и любой человек, читающий новости. Но лишь потому, что я женского пола, не значит, что я собираюсь с ним спать.
− Я это знаю, а вот Пирс — нет. А так как всего пару недель назад произошел один небольшой инцидент и таблоиды все еще обсасывают его, Пирс хочет держать Каррика подальше от всех возможных соблазнов.
− Какого рода инцидент?
− Ну, ты же знаешь, что твоя вакансия появилась внезапно?
− Каррик поимел последнего механика? Так, погоди. Он разве гей? Каррик играет на два фронта?
− Нет, слава богу. В противном случае он был бы худшим гребаным ночным кошмаром, который нужно было бы контролировать, чем он уже есть. Нет, Рич — парень, который до тебя занимал это место — работал с нами три года. Когда девушка, занимавшаяся административной работой, ушла с должности фронт-хаус, чтобы завести ребенка, девушка Рича, Шарлотта, заняла это место.
(Фронт-хаус — девушки или парни, работающие в отелях, встречающие гостей, а также занимающиеся административной работой, иногда же принимающие на себя обязанности менеджера.)
Я понимаю, к чему все идет.
− Однажды ночью Рич поймал Каррика и Шарлотту, когда те… − Дядя Джон останавливается на полуслове.