Читать «Если бы только» онлайн - страница 77

Шериз Синклер

Губы Вэнса слегка сомкнулись вокруг другого соска. Не двигаясь.

— Скажи «пожалуйста», Салли, — прошептал Гален. — Ничего больше. Только одно слово, зверушка.

Её рот приоткрылся, у нее не получалось.

Он подул прямо на ее ужасно чувствительный клитор.

От внезапного холодного потока воздуха ее перегретая плоть сжалась, а бедра напряглись в предстоящем освобождении.

— Пожалуйста.

— Хорошая девочка.

Его голос был мурлыкающим, пропитанным одобрением, что наполнило её сердце теплом.

Вэнс втянул сосок в рот… и с силой всосал его.

Рот Галена сомкнулся на клиторе — внезапное выделение влаги шокировало Салли — и уводя её прямо к оргазму. И, о, Господи, он сосал клитор в быстром темпе, пока язык потирал то одну сторону, то другую.

Выше, выше, выше.

Её тело напряглось. Она перестала дышать. Пальцы сжались в волосах Вэнса, когда она притянула его к своей груди. Всё вело к этому моменту…

С шумным звуком, который она скорее ощутила, чем услышала, все переполнявшие ее ощущения начали стягиваться в единый светящийся, чудесный, огромный шар, прежде чем взорваться искрами, выплескиваясь во внешний мир. Его блеск поглотил её дыхание, её мысли, её тело, пока она колыхалась на волнах оргазма. Ее мир наполнился необъятной темнотой космоса с проносящимися перед глазами яркими метеорами, и каждое нервное окончание взрывалось непередаваемыми ощущениями, как при рождении новой галактики.

Наконец, рёв в ушах затих, и она услышала низкий смешок Вэнса и мурлыканье Галена от удовлетворения.

Пока она лежала, безвольная и задыхающаяся, Вэнс освободил её ноги. Прежде чем она смогла двинуться, он взял ее на руки. Гален сложил огромное одеяло. Сдвинув два высоких барных стула вместе, он положил на них толстую, пушистую «подушку».

Вэнс уложил её животом вниз на стулья.

— Так не болит живот?

Здесь мягче, чем на перьевом матрасе.

— Нет, Сэр.

Когда ступнями она коснулась пола, Вэнс, согнув ее левую ногу, обвязал, соединив вместе, бедро и голень, фиксируя колено в согнутом положении.

— Нельзя опираться на эту ногу, помнишь?

Точно. С предвкушающей дрожью она осознала, что это сделало её только беспомощнее.

— Салли.

Голос Галена.

Положив руки под себя, она слегка приподняла голову и плечи.

— Да, Сэр?

— Я хочу твой ротик, зверушка.

Стоя перед ней, Гален расстегнул джинсы, и его член вырвался наружу. Как и всё остальное тело, он был идеальной формы — красивым, со сливовидной головкой.

Ох, она хотела этого — всё в ней желало удовлетворить его. Услышать то, как его голос становится глубже и напевнее, если она сделает что-то, чтобы угодить ему.

Она втянула его мускусный запах, облизнула губы и раскрыла их, чтобы позволить ему направить себя в её рот. Бархатистая кожа была натянута словно на сталь.

— М-м-м.

Он рассмеялся.

— Приступай к работе, Салли.

Он убрал волосы с её лица, зажимая пряди в руке, чтобы управлять её движениями. Чувство контроля и беспомощности скрутило Салли изнутри, усиливая жажду.

Она с чувством обрабатывала его, лизала и сосала, получая удовольствие от возможности слышать благодарное бормотание, которое он издавал.