Читать «Если бы только» онлайн - страница 118

Шериз Синклер

На самом деле, исключая тот напряженный случай с поркой, они были очень осторожны в обращении с ней. Милые и заботливые. Она стояла посреди своей симпатичной спальни, отделанной в бледно-голубых тонах, которую они наполнили ее вещами, принесенными из ее квартиры. Ее цветные подушки придали комнате яркости… и сводили мужчин с ума, потому что им приходилось сбрасывать их с кровати.

Они продолжали покупать ей вещи. Например, насыщенно-синий халат Вэнс приобрел ей, когда обнаружилось, что старый безнадежно испорчен кровью. На прикроватных тумбочках стояли витражные светильники, купленные Галеном после того, как она сказала, что любит читать в кровати.

Вспомнив об анальных пробках, Салли закусила губу. Она действительно была неблагодарной сукой, не так ли?

Нуждаясь в способе, который показал бы ее благодарность, она достала ноутбук. После загрузки компьютера она проверила свою электронную почту, медленно просмотрев папку «Подонки».

Она откинулась назад и поджала губы. Итак. Гален и Вэнс правы. За последние несколько недель она успела хакнуть компы только трех менеджеров. И все трое были связаны с кем-то, занимающим более высокое положение. Тот Самый Большой начальник приказал им прекратить деятельность и стереть все файлы. Ассоциация Урожая собиралась взять перерыв.

Она всматривалась в экран. Ну, разве это не отстой?

И что теперь? Эти трое ответили Самому Большому начальнику, и теперь, несмотря на файрвол и мощный антивирус, его почтовая система была гордым носителем ее вируса. Она достигла верхушки и понятия не имела, что с этим делать. Отслеживать его, чтобы узнать, кем он является в реальности, могло оказаться большим, чем она планировала изначально. Но ее федералы несчастны из-за этого дела.

И бывшая студентка, которой она сейчас являлась, не заваленная домашней работой, имела в наличии много свободного времени, не так ли?

Она усмехнулась. И, просто ради удовольствия, она послала адреса почтовых ящиков трех менеджеров в департамент полиции Нью-Йорка.

* * *

Насколько Вэнс мог оценить, их сабочка была в гораздо лучшем настроении, когда вошла в кухню. Она выглядела невероятно мило в одном из мягких топов, которые подобрали ей они с Галеном. Из-за маленького вдернутого носа она выглядела моложе, чем была на самом деле. Ее волнистые волосы струились по плечам. У нее на руках лежал Глок, разместив свой пушистый подбородок на сгибе ее локтя.

— Ты выглядишь словно пятилетка с медвежонком в руках, — сказал Вэнс. Пожалуй, за исключением других ее подпрыгивающих частей тела. Черт, ему нравились ее груди.

Сверкнув ямочками на щеках, она пренебрежительно фыркнула. Ему нравилось видеть ее ясные глаза, когда в их глубине не прятались тени.

— Что готовишь? Хорошо пахнет.

Вэнс взглянул в удлиненные окна, расположенные над раковиной и посудомоечной машиной. Солнечные фонари освещали крытое крыльцо, от которого вниз бежала дорожка к пристани, казавшейся сейчас туманной из-за сильного дождя. Вспышки молний освещали волны в маленьком черном озере.