Читать «Если бы только» онлайн - страница 100

Шериз Синклер

Хочу ли я позволить Галену и Вэнсу сделать это?

Внутренности опалило жаром, который распространился повсюду, до самых кончиков пальцев. Чёрт, она уже отвечала на этот вопрос каждый раз, когда позволяла Галену наклонять её и вставлять анальную пробку. Ну, хорошо. Она взяла смазку и прошептала:

— Счастливого мне выпускного. Надеюсь.

Она прошлась по комнатам на первом этаже. Пусто.

Они были снаружи. Салли остановилась у двери и почувствовала, что занервничала сильнее. Сможет ли она заманить их в дом? Что если они не захотят… или посмеются над ней… или… Она закрыла глаза и заставила себя идти по двору к причалу.

На улице, облаченная только в ночную сорочку, доходящую до середины бедра. Насколько это по-декадентски?

Они повернулись на первый же скрип кривых деревянных досок. Луна начала опускаться, и в тусклом свете Салли разглядела на лице Вэнса улыбку. Почему у него такая умопомрачительная улыбка?

— В чём дело, милая?

Вэнс потянулся и взял её за руку, притягивая к себе на колени.

Ауч. Попа болит! Она выдохнула через боль:

— Я проснулась и…

И захотела секса.

— И…

Её голос затих.

Гален наклонился вперёд, опёрся локтями на колени в своей типичной позе «я-обучаю-глупого-сабмиссива».

— И что?

Словно лягушка, проглотившая жука, она ощутила, как дыхание перехватило в горле при попытке выдавить из себя слова. Ничего не получалось. Дрожащими руками она протянула презервативы и смазку.

На его лице промелькнуло осознание, стоило ему их взять.

— Я не заставлю тебя просить, зверушка. Только скажи «пожалуйста», как вежливая маленькая саба.

Дьявольский Дом. Всё ещё решительно настроен вытащить её из зоны комфорта. Вероятно, он не требовал от нее невыполнимого — всего лишь невыносимо трудного. Она сглотнула колючий комок страха, поджала губы и силой вытолкнула слово.

Пожалуйста.

Ни звука. Проклятье. Чтобы собрать всю силу воли для второго «пожалуйста», ей потребуется не меньше пары лет.

— П-пожалуйста?

Скорее, это прозвучало как вопрос, нежели настойчивое требование, как она надеялась.

Гален поцеловал её с нежностью.

— Хорошая девочка.

Вэнс обнял её, повторив комплимент напарника, вторгаясь этим в ее сердце. И затем он стянул её сорочку через голову. Прямо здесь, на причале.

— Эй, — она оттолкнула его руки от своей груди. — Нет. Не здесь.

Щипок за один из сосков заставил её подпрыгнуть, и Вэнс прорычал ей на ухо:

— Ты только что сказала мне нет?

Она сглотнула. Почему она хотела их доминирования над ней, жаждала его, и всё равно пугалась, когда сталкивалась с ним? Это было подобно поездке на супер-американских горках с дрожащими от ужаса внутренностями… и ты всё равно покупаешь билет на этот аттракцион. Хочешь этой поездки. И боишься её.

— Извините, Сэр. Но мы на улице.

И я голая.

— У нас нет соседей поблизости, Салли, — сказал Гален. — Даже Тарзан не сможет пробраться сквозь джунгли по обеим сторонам от этого озера.