Читать «Екатерина. Цена слова» онлайн - страница 88

Александра Гром Александра

— Лучше пройти еще немного. Вон до тех деревьев, — возражает Баисар, кивая на небольшой островок растительности, находящийся на значительном расстоянии от нас, но все же различимый для глаз.

— Там наверняка есть вода, — почему-то с опаской произносит Джари.

— Не переживай, — демон похлопывает друга по плечу, — нор здесь нет.

— Чьих нор? — резко оживляюсь я. Мне как-то не хочется знакомиться с представителями местной фауны, если они нервируют Джари.

— Ничьих, — успокаивает меня сероглазый «психолог». Хорошо хоть по коленке не похлопал для пущего эффекта!

— Лис? — Джари бессовестно использует собственного принца в качестве монетки для разрешения спорного вопроса.

— Если Баисар говорит, что опасности нет, то лучше двинемся туда.

Третья батарея недвусмысленно сигнализирует мне о том, что вот-вот прикажет долго жить. Жаль, конечно, но спорить с машиной бесполезно. Единственное, к чему может привести увлечение разговорами с техникой, так это к длительному визиту в одно весьма неприятное место.

Пока я работала, совершенно не воспринимала происходящее вокруг, поэтому сейчас с интересом оглядываюсь по сторонам, чтобы выяснить, где мои спутники находится, и чем они заняты. Первым замечаю Джари. Он вдумчиво точит какой-то тесак, устроив его на своих коленях. Род занятий сайри так и навевает: «Наточу я свой топор…», однако характер движений воскрешает в памяти множество иных цитат о нездоровом, почти любовном, отношении мужчин к оружию.

Вдоволь насмотревшись на непривычно умиротворенное лицо Джари, пытаюсь обнаружить поблизости кого-нибудь еще. Дремлющего Лиса мне бы ни за что не удалось найти, будь мы сейчас в полумраке шатра — так удачно принц устроился среди опустевших сумок и полотнищ, в которые была завернута наша скромная палатка. Но на свежем воздухе, где через скудную листву деревьев пробиваются лучи закатного солнца, золотая шевелюра Лиса кажется медной и бросается в глаза.

— Баисар отошел куда-то, — тихо, чтобы не потревожить покой друга, произносит Джари.

Поднимаю на него глаза, но в этом в принципе нет необходимости, я уже по звуку понимаю, что он от своего дела не отвлекается.

— Куда-то? — фыркаю на столь неопределенное указание местоположения главного защитника.

— Он успеет. Всегда успевает, — усмехается Джари.

— Ты не будешь возражать, если я тоже прогуляюсь? — Рука с камнем зависает в воздухе, и темно-карие глаза внимательно на меня смотрят. — Ну, хоть до того озерца, где вы все уже успели побывать!

Подумав, Джари кивает.

— Хорошо, но только до озера. Если Баисар сказал, что там безопасно, значит так и есть.

Издали местечко, где природа Асиса организовала пресный водоем, выглядит как небольшой пятачок сочной зелени и вызывает недоумение. Действительно оазис из деревьев и лужайки выглядит довольно странно посреди бескрайней пустоши с растрескавшейся землей. При более близком знакомстве становится ясно, пятачок не такой уж маленький, а лужайка — это низина с заросшими травой склонами, наполненная прозрачной водой на два роста сайри. Несмотря на довольно позднее время, сейчас, как и в полдень, представляется прекрасная возможность оценить насколько глубока эта природная чаша, и насколько высоки ее склоны. Вода кажется огромным чернильным пятном, отражая подобно зеркалу безоблачный небосклон, еще не усеянный звездами. Все остальное погружено в глубокую тень. Только дальний край выглядит грязно-бурым, там на темную зелень травы и несколько низких кустарников, ютящихся у самого обрыва, тонкой полоской ложиться свет.