Читать «Екатерина. Цена слова» онлайн - страница 59
Александра Гром Александра
Вот аудиенция и закончилась. Я оборачиваюсь в поисках своего провожатого, и чуть ли не носом утыкаюсь в кафтан парня. Он подобрался неслышно, как кошка на мягких лапах… или смерть. Безропотно позволяю взять себя под локоть, чтобы выполнить пожелание Самого Главного Сайри — убраться с его глаз.
— Буду рад видеть вас на сегодняшнем ужине, — доносится мне в спину.
Мое удивление столь велико, что я способна лишь повернуть голову и кивнуть. От открытой улыбки отца Лиса я вовсе сбиваюсь с шага. Будь на мне шпильки — летела бы я с них сейчас невысоко, но больно. Спасибо устойчивым каблукам местной обуви!
По пути до стены, которую нам предстоит подпирать в ожидании, когда будет дано высочайшее позволение покинуть зал, Баисар замечает:
— Вам очень идет это платье и этот цвет. — Я опять сбиваюсь с шага. Они что, сговорились! — Ваши глаза похожи на аметисты, — развивает свой успех мальчишка.
— К чему такие перемены в настроении? — Неужели он на самом деле думает, будто пара комплиментов заставит меня забыть о его словах?
— Я вам объяснил вчера, что ошибся. — Вообще-то, вчера он еще не был в этом уверен! — Жаль, озарение на меня снизошло лишь после сцены внушения.
— Как деликатно ты называешь шантаж и угрозы жизни! — я в равных пропорциях смешиваю восхищение и иронию.
— Бросьте, неужели во мне нет ничего, что бы позволило вам смириться с фактом моего существования?
«Только голос», — кратко отвечаю себе, но Баисару озвучиваю другую версию:
— К сожалению, примириться с этим фактом я могу только в те редкие мгновенья, когда у тебя закрыты глаза и рот!
— Но в таком состоянии я не смогу вас защищать! — мальчишка столь же мастерски сочетает недоумение и иронию.
— О! Так ты еще и ядом плюешься! — тонко намекаю, что его молчание защите не помеха.
— Ну, пока это делаете только вы, — замечают мне с горестным вздохом.
— А тебе не нравится? — спрашиваю на полном серьезе.
Взгляд Баисара темнеет. Причиной этому служат не мои слова. Прислушавшись к беседе венценосного отца с сыном, я понимаю, в чем дело.
— Кого ты возьмешь с собой кроме Джари Альби? — интересуется Правитель Асиса.
— Баисара.
— Ты считаешь это разумным?
— Да.
— Ты уверен?
Поведение старшего сайри напоминает мне манипуляции телеведущих, когда те пытаются сбить с толка участников своего шоу.
— Я уже давно это решил.
Правителю Ильсару достался крепкий орешек.
— Что ж, в таком случае, тебе стоит заняться последними приготовлениями, меня тоже ждут дела. Увидимся за ужином.
— Разумеется, — Лис откланивается и покидает общество отца.
Каждый шаг, что приближает Лиса, отзывается во мне дрожью и радостью. Совершенно необъяснимая реакция и неуместная. Не я ли только вчера обещала Баисару, что проблем не будет! Конкретные последствия парень не описал, но вряд ли от него можно ждать чего-то приятного! Думай об этом, Катя! А еще о его невесте… и о скорой свадьбе.
Вот Лис оказывается рядом. На лице его вполне безмятежная мина. Лишь едва заметная складка между бровей выдает тревогу. А я, судя по отсутствию реакции со стороны бдительного Баисара, своих чувств ничем не показываю. Мысленные подзатыльники вещь действенная!