Читать «Екатерина. Цена слова» онлайн - страница 142

Александра Гром Александра

— Да, но как ты понимаешь, моей затее не суждено было воплотиться в жизнь. Вечером, когда ты собрала у себя в комнате Джари и Баисара, я пришел к тебе не потому что меня обуревала ревность. Вопреки предположениям Джари, я даже не знал, что мои друзья в тот момент находились у тебя. Я был настроен на серьезный разговор. Только твое недвусмысленное предложение показалось мне таким заманчивым, что я решил отложить беседу, но после… Ты своими рассуждениями о безысходности жизни просто сбила меня с толку. Это было так дико от тебя слышать! Все происходящее начало казаться мне чем-то нереальным. Я вновь поверил в то, что Баисар ошибается, что мы просто посетим очередное место, указанное в дневнике, где ты прочитаешь последнюю главу, и все закончится хорошо…

Лис сокрушенно качает головой.

— Вот как выглядит проклятье моего имени в действии. Я ведь не мечтатель, а мыслитель, но в тот момент голос разума безмолвствовал, его затмили чувства.

С ума сойти! Он хотел махнуть рукой на целый мир, лишь бы я осталась жива. От этой мысли в горле пересыхает, приходится прокашляться, прежде чем заговорить.

— Так как же ты догадался?

— После твоего возвращения на Землю, я с головой погрузился в целое море проблем, важных, безотлагательных и срочных. Времени подумать о чем-то постороннем почти не было. Но когда выпадали редкие минуты, мои мысли возвращались к тебе. Приятные вспоминания о времени, проведенном вместе, сменяли размышления об изменениях в твоем поведении.

— Изменения в поведении? — переспрашиваю недоверчиво.

— Непонятно откуда взявшаяся смелость в общении с Баисаром, внезапно проснувшаяся проницательность, столь же неожиданно появившаяся депрессия, усугубленная суицидальными мыслями, — перечисляет Лис. — К раскрытию причины всех этих таинственных метаморфоз меня подтолкнули твои слова о технических накладках, произошедших у богов. По моему скромному разумению, накладка могла случиться только одна: договор подразумевал одну душу, а прибыли две. Такое допущение объясняло все твои странности, а также то, почему ийрис приняли тебя за одну из нас.

Его слова заставляют меня задуматься. Как-то не верится, что кто-то такой крошечный способен настолько сильно влиять на меня! Лис словно чувствует мое состояние и решает напомнить:

— Катя, он мой сын, — он выделяет предпоследнее слово.

— Имя — это судьба, да?

— Как видишь.

— Значит, мы подошли к сути разговора, так? — Дождавшись от Лиса утвердительного кивка, я развиваю свою мысль, — Ты хочешь забрать своего ребенка.

Лис выглядит озадаченным и каким-то нервным жестом потирает шею.

— Я бы хотел забрать весь комплект.

— Весь?

Лис поднимает брови и чуть склоняет голову набок, предлагая соображать быстрее.

— Весь, это вместе со мной?

— Именно так.

Довольный моей сообразительностью Лис щурится и опирается подбородком на переплетенные пальцы, а я делаю глоток почти остывшего чая.

— И каков же будет мой… статус в Асисе?

— Статус супруги тебя устроит?

Остатки чая допиваю залпом. К счастью, ни одна чаинка к небу не прилипает.

— Чем же я буду там заниматься? Помнится, я рисовала тебе картины семейной идиллии в моем понимании, но они не очень-то подходят к реалиям твоего мира.