Читать «Екатерина. Цена слова» онлайн - страница 104

Александра Гром Александра

Раздается долгожданный стук в дверь. Быстрым шагом пересекаю всю комнату, чтобы впустить посетителя.

— Наконец-то! — Я расплываюсь в радостной улыбке, увидев Баисара. Схватив его за локоть, втягиваю в комнату.

— С вами все в порядке? — очень осторожно спрашивает демон и аккуратно пытается освободить руку из моего захвата.

Да, пожалуйста! Фыркнув, я отпускаю бедолагу и закрываю дверь. А ребята за стеной молодцы — так и смотрят в пространство перед собой. Если честно, я не была до конца уверена в том, что они выполнят мою просьбу и пригласят Баисара.

— Так как вы себя чувствуете? — демон проявляет несвойственную настойчивость.

Я поворачиваюсь к нему.

— А ты как думаешь?

Естественно, слов он не находит, лишь пожимает широченными плечами.

— Давай присядем, — киваю на лежанку с горой подушек.

Предложение вызывает у Баисара поочередно: удивление, задумчивость, недоверие и возмущение. Глядя на всю эту гамму чувств, которую он не может или не желает скрыть, я качаю головой.

— Баисар, ты слишком высокого мнения о себе или слишком низкого обо мне?

Глазам своим не верю! Он смущается и краснеет!

Заметив, что его состояние от меня не укрылось, демон поворачивается ко мне спиной и идет туда, куда было велено. Я спешу присоединиться к своему гостю, чтобы поскорее начать разговор, а то мало ли до чего он еще додумается!

— Я пригласила тебя для разговора о Лисе, — заявляю напрямик.

— А конкретнее?

За этот вопрос Баисар удостаивается взгляда «не строй из себя тупицу».

— Значит, речь пойдет о его браке, — тут же исправляется мужчина, правильно истолковав мое послание.

— В Асисе браки среди благородных обязательно должны быть счастливыми, так?

— Так.

— И ты действительно думаешь, будто Лис будет счастлив с нелюбимой женщиной? Мало того, с женщиной, влюбленной в его собственного брата. Причем взаимно.

Баисар вздыхает.

— Кто вам об этом рассказал?

— Рассказал? — У меня даже рот от удивления и возмущения ненадолго приоткрывается. — По-твоему, у меня глаз нет? Это же настолько очевидно!

Теперь на меня смотрят долго и со значением. Жаль — этот взгляд я расшифровать не в силах, но, кажется, понимания от меня и не требуется.

Баисар молчит и только кивает каким-то своим мыслям. Наконец, он до чего-то додумывается.

— Да, — соглашается он, — разумеется, это очевидно.

— И? — требую развить мысль.

— Нет, я не думаю, что мой принц будет счастлив с благородной Ясаль Сайди, но он не может избежать этого союза.

— Лис? Наш умный, изворотливый Лис, и не может? — Океан сомнений и чуть-чуть иронии изливаются на демона, не оставляя его равнодушным.

— Катя, — мягко произносит он мое имя, впервые позволив себе сократить его, — я прошу прощения за недостойные мысли, посетившие меня всего несколько минут назад. Я весьма высокого мнения о ваших моральных качествах. Более того, мало кто из живущих ныне, заслужил столь глубокое уважение с моей стороны. Я уверен, для вас слова долг и честь не пустой звук, иначе вас бы здесь уже не было, а вы до сих пор во дворце и завтра отправитесь в путешествие… — Баисар запинается и более четко формулирует мысль, — в свое последнее путешествие. Мой принц тоже знает, что такое долг и честь. Он тоже останется верен своему слову до конца.