Читать «Екатерина II: алмазная Золушка (Россия, которой не было - 8)» онлайн - страница 317

Александр Александрович Бушков

Лукерья. Ecoutez, cher marquis…

Семен. Боже мой! што вы хотите делать? Я дал батюшке вашему слово не говорить по-франсузски.

Фекла. II ne saura pas.

Семен. Невозможно! невозможно! никак невозможно! услишат.

Лукерья. Mais de grace…

Семен (убегая от них на другую сторону театра). По-русски, по-русски, ради Бога, по-русски! О няня Василиса!

Фекла (гоняясь за ним). Je vous en prie…

Лукерья.Jevoussupplie

Семен (убегая). Ни одного слова, ни полслова, ни шетверть слова. (Особо.) Совершенная беда!

Лукерья (гоняясь). Barbare!

Семен (убегая). Не слишу!

Фекла (гоняясь). Не понимаю!

Лукерья (гоняясь). Impitoyable!

Семен (убегая). Не разумею.

Фекла. Ingrat!

Семен (убегая). Напрасно! напрасно! – О няня Василиса!

Лукерья (гоняясь). Cruel!

Семен (убегая, и, выбившись из сил, падает в кресла). Не могу, совершенно не могу!

Лукерья (придерживая его). Ah! Vous parle-rez…

Фекла (так же). Ah! le petit tratire!

Семен (барахтаясь). Не понимаю, не разумею, не чувствую! (Особо.) Ах! где ты, няня Василиса?

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТНАДЦАТОЕ

Лукерья, Фекла, Семен и няня Василиса.

Няня Василиса (входя). А! А! Красавицы мои барышни!

Они бросаются от Семена. Семен. Уф! отдыхаю!

Няня Василиса. Затейницы! затейницы! что это вы надо мной спроказничали: вить я индо охрипнула кричавши!

Лукерья. Чтобы тебе охрипнуть еще не кричавши, няня Василиса!

ЯВЛЕНИЕ СЕМНАДЦАТОЕ

Прежние, Велькаров и Даша.

Даша. Я божусь вам, сударь, что я не знала ни намерения барышень, ни того, что на письме написано; они сами это скажут.

Велькаров. Бесстыдные! безумные! долго ли вам мучить меня своими дурачествами? Что значат и письма, которые взял я у ней (указывает на Дашу) и в которых вы изволите так грубо Хопрову и Танину запрещать ездить ко мне в дом?

Лукерья. Воля ваша, батюшка, мы не хотим, чтоб они и надежду имели на нас жениться.

Фекла. Ах, не унижайте нас!

Велькаров. Что, что вы, сумасшедшие! да они благородные, молодые и достойные люди.

Лукерья. Ах, сударь, если б они были люди, они бы хоть немножко походили на маркиза.

Велькаров. Это что еще?

Фекла (на коленях). Не будьте так жестоки, не заглушайте в нас благородных чувств; и если уж одна из нас должна носить русское имя, то позвольте хотя другой надеяться лучшего счастия.

Лукерья (на коленях). Не будьте неумолимы! ужели для вас не привлекательно иметь родню в самом Париже?

Велькаров. Встаньте, встаньте! Боже мой, какое мученье! вас точно надо запереть. (Особо.) Мой дорогой гость успел вскружить им голову. Я вас проучу!

ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ

Фекла, Лукерья, Велькаров, Даша, Семен, няня Василиса и Сидорка.

Сидорка. Деньги, сударь, в расход занес. (Семену.) Маркиз Глаголь, ваша комната готова.

Велькаров. Маркиз Глаголь!

Фекла. Опомнись, Сидорка!

Лукерья. Вот наши русские порядочного имя не могут затвердить.

Сидорка. Да помилуйте, я ль ему дал имя? Его милость давеча приказал и в книгу себя занести так. Даша, вить при тебе?