Читать «Ее Высочество» онлайн - страница 167

Гай Юлий Орловский

Его тряхнуло, словно в грудь ударили кувалдой. Не просто завалился на круп, а его туда отбросило, и свалился под конские копыта.

Я тут же перевел прицел на двух в такой же в яркой, как и у командующего, одежде, дважды нажал на спуск, и оба раза удачно. Во всяком случае, их сбросило на землю, как и командующего, а я только тогда взял на прицел скачущий в мою сторону отряд.

Они не оглядывались, получив приказ, еще не знают, что там случилось, скачут уверенно и с подъемом, я провел крестиком по их лицам, все ближе и ближе, пока еще не очень опасно, зато легче целиться…

Их седла начали пустеть одно за другим, но кони мчались вместе с отрядом, пока всадников не осталось трое, лишь тогда оставшиеся натянули поводья и начали останавливаться в растерянности.

Я убрал палец со спусковой скобы, борясь с чисто человеческим звериным желанием всаживать пулю за пулей в этих существ. Даже не потому, что защищаюсь, а потому, что самец, а самец самцу зверь куда зверинее, чем волк, ибо волк волков не убивает.

Все трое покинули седла, я наблюдал некоторое время, как бросились к павшим и начали осматривать, уже ясно, втроем в погоню не ринутся, и я быстро вернулся к коню и пустился по следу за отрядом.

Нарушив мой приказ, они ждали меня, не покидая седел, в небольшом лесочке, Понсоменер выехал навстречу и сказал, что кони уже не могут больше нести всадников, нужен отдых.

Принцесса поинтересовалась наивно:

– А чего вы постоянно отстаете, глерд Юджин?

– За нами погоня, – объяснил я. – Приходится останавливаться и уговаривать их не гнаться за нами.

Она пропищала с интересом:

– Они сразу соглашаются?

– Только некоторые, – ответил я со вздохом. – Остальных приходится уговаривать дольше.

– И как?

– Уговариваются, – подтвердил я. – Правда, приходится не просто уговаривать, но даже убеждать. Используя весомые аргументы. Очень весомые.

Она сказала рассудительно:

– Это хорошо. Вы добрый, глерд Юджин!.. Людей нужно убеждать быть хорошими.

– Это у меня получается, – заверил я. – Те, кого убедил, уже плохими не станут. Я старался, ваше высочество. Мир нужно делать лучше, это наш долг перед всем прогрессивным человечеством.

Рундельштотт предложил перекусить, не покидая седел, я посмотрел на него в изумлении.

– Мастер, да вы гигант… Я вот уже с коня падаю. Нет, поедим, как люди, иначе мне точно не набрать силенок, а что вы за химера, уже и не знаю.

Фицрой первым соскочил на землю и ловко поймал тут же упавшую с седла без поддержки принцессу.

Быстро пообедали, все начали подниматься в седла, Фицрой оглянулся.

– Ты… остаешься?

– Ага, – сказал я злорадно, – совесть грызет? Пусть грызет, так тебе и надо.

Он мученически поморщился.

– Ты только не лютуй там слишком… уговаривая. Ваше высочество, он скоро догонит, не волнуйтесь. Хотя и может быть там всякое, вы же знаете, как даже мудрецы слово за слово… В общем, Юджин, не зарывайся! Нам еще в море побывать надо.

– Да, – согласился я, – там та-а‑а‑акие русалки с вот такими…

Он быстро взглянул на принцессу.

– Это он о рыбах, ваше высочество. У русалок вот такие плавники… Ладно, Юджин, догони нас поскорее!