Читать «Её вишенка» онлайн - страница 31

Пенелопа Блум

Брюс пристально посмотрел на меня, словно собирался прояснить что-то, во что никак не мог поверить.

— У тебя уже целая история подтверждающая, что с этой стервой ты становишься тупицей. Назови меня сумасшедшим, но я убежден, что все неминуемо произойдет снова.

Я уставился в потолок и попытался найти способ пробить дыру в его суждениях. Но так и не смог.

— Посмотрим. У меня есть проблемы с привязанностью, ладно? Кроме того, прошло уже достаточно много времени. Я даже не целовал ее в губы. Теперь же я нацелился на девчонку-пекаря.

Брюс широко улыбнулся и покачал головой.

— Так вот как это у тебя работает! Если ты не целуешь их в губы, то это не считается, так?

— Дело не только во мне, — терпеливо пояснил я. — Это известный сценарий. А, может, это работает только с проститутками? Но, черт возьми, я не для этого посоветовал Зои убраться с вечеринки. Теперь мое увлечение — девочка с вишневым пирогом. Ты прав, мне не следовало спать с Зои. Никогда. Но все это уже в прошлом. В далеком прошлом. И, эй, на этот раз я сказал ей отвалить совсем. Так что я тоже учусь.

— А девушка с вишневым пирогом знает об этом? Она знает, что ты интересуешься ею, или что ты сказал Зои убраться?

— Ты кто? Доктор Фил?

— Я тот парень, которого жена поджарит, как только он вернется в свой офис и позвонит ей. С докладом о том, как все прошло.

Я искоса взглянул на брата.

— Если девчонка-пекарь до сих пор не знает, что я интересуюсь ею, то кому-то, возможно, придется убедить ее, что Санта-Клауса не существует.

— Что?!

— Забудь. Суть в том, что ты прав. Она должна узнать об этом.

— А она знает, зачем ты разговаривал с Зои?

— Я что, должен получить ее чертово разрешение поговорить с другой женщиной?

— Нет. Но ты же не настолько наивен, чтобы не понимать, как все это выглядело. А что ты сделал? Просто кинул ее и бросился к Зои?

— Что-то вроде того, — медленно произнес я. — Но я знал, что если Зои узнает, что я интересуюсь Хейли, она найдет способ все испортить. У меня не было выбора. Эта женщина слишком настойчива.

Вздохнув, Брюс встал.

— Я все понял. Итак, весь мой отчет для Наташи — мой брат облажался с девушкой, которая так понравилась моей жене.

— Полегче. У тебя свои способы, а у меня свои.

— И твои способы..?

— Высокий риск — высокая награда, — уверенно заявил я. — Я имею в виду… подумай вот о чем. Если ее отпугнула такая мелочь, то я просто спасаю себя от неприятностей в будущем. Ты должен провести женщину через определенные препятствия, чтобы понять, подходит ли она тебе для постоянных отношений.

Брюс поднял брови.

— С каких это пор ты ищешь постоянные отношения?

Я пренебрежительно фыркнул, хотя его вопрос выбил меня из колеи. Он был чертовски прав. Я не искал постоянных отношений. Никогда. Я искал, чем бы отвлечься, не более того. Самое главное — меня всегда интересовало только временное.

— Хорошо, Мистер Шпион. Пока этого достаточно. Если репортерский инстинкт Наташи после всего этого не удовлетворится, она может прийти и востребовать меня напрямую. Ок?