Читать «Его невыносимая ведьма» онлайн - страница 125

Валентина Гордова

— И ею, молодой и неопытной, будет проще всего управлять, — договорил за неё.

Ороэлла поджала губы сильнее, взглянула на меня с укором, но разубеждать не стала. В общем и целом, я оказался прав. Тот самый случай, когда лучше бы ошибался.

— Понимаешь, она действительно молодая. Мы сможем на несколько лет загрузить её обучением и воспитанием, чтобы она не…  была излишне…  напористой.

— Чтобы не лезла и не мешала, — исправил, не поведясь на жалкие попытки смягчить формулировку.

Ну а что, здорово придумали. Я даже не удивляюсь, честно. Подобный способ правления — не первый и уж точно не последний в истории. Когда просто берут маленького и неопытного и правят его руками. Если потом и будут недовольные, то убирать будут «лицо», а не истинных, прячущихся в темноте правителей.

— Ты слишком катигоричен, — попыталась укорить меня ведьма, — но всё же достаточно, надеюсь, умён для того, чтобы понять нас и не мешать.

Понять и не мешать, серьёзно?

— Да без проблем, — хмыкнул, не особо скрывая свое мрачное недовольство и желание кого-нибудь прибить.

И, просто не желая слушать дальше, развернулся и пошёл прочь. И шёл до тех пор, пока не почувствовал, что задумчиво на меня глядящая Ороэлла исчезла в портале.

Вот тогда-то, выпустив воздух из лёгких вместе с тихим рычанием, рывком создал портал и шагнул у уже знакомого дома.

Чтобы мгновенно, как по щелчку пальцев, понять, кого именно я сейчас хочу прибить.

— Ну, отец, — прошипел, с яростью оглядывая творение его рук, мерцающее в ночи вокруг дома моей ведьмы.

Это было похоже на порыв: резкий, быстрый и неизменный. Я просто в одно мгновение понял, что буду делать, а уже в следующее шагал в правительственный дворец Перевала Демона.

Сорок

Давина.

— О, Давина, — обрадовано встретили меня в кухне следующим утром.

Что примечательно, встречал не знакомый мамин голосок, а мужской, такой уверенный и хорошо поставленный, уже мне знакомый.

— Э-э-э, доброе утро, — протянула я неуверенно, доплетая кончик косы и с искренним удивлением взирая на правителя Перевала Демона, сидящего за наших кухонным столом, пьющего чаёк рядом с моей совершенно спокойной мамой. Оценив вид, немного нервно поинтересовалась: — А вы к нам теперь часто заглядывать будете?

Это хорошо, что я с утра одеться додумалась, а то ведь и в ночной сорочке выйти могла! Растрепанная и со следами от подушки на щеке. Мне-то без разницы, а вот демон наверняка впечатлился бы.

Однако он в ответ на мой бестактный вопрос только удовлетворенно хмыкнул, сделал глоток чая, откусил от печенья с черникой, которое мама по своему личному рецепту готовила, и ответил:

— Это будет зависеть от степени обиды моего сына.

И печенье он доел, насмешливо на меня глядя. Под этим взглядом я закрепила кончик косы резинкой, прошла и села за стол рядом с мамой, оказавшись лицом к лицу с почему-то довольным демоном. Вот он, не дождавшись от меня закономерного «Чего?», заметил:

— Хорошо, что я полог вокруг дома поставил.

Это «Почему?» так и просилось с языка, но я не успела озвучить его, остановленная донёсшимся со стороны улицы шумом. Какое-то гудение, чьи-то голоса — серьёзно-встревоженный и лениво-безразличный, затем отчётливые шаги, а затем громкое: «Бум!». И тихий звон, разошедшийся вокруг всего дома.