Читать «Его невыносимая ведьма» онлайн - страница 109
Валентина Гордова
Мило, надеюсь, что не нервно, улыбнувшись ему, щедро разрешила:
— Страдай.
После чего развернулась и лёгкой летящей походкой пошла прочь. А что? Я-то знаю, где и как искать, так что это не я от Акара завишу, а он от меня.
Будто издеваясь, где-то в городе завыла надрывная сирена, а до меня долетело разъярённое:
— Ищите! Он где-то в городе!
И построения демонов, летающих туда-сюда, и вой сирены, и всё тот же главный демон, который, кажется, чаще остальных по небу из стороны в сторону летал.
Слегка увлекшись представлением, я несколько упустила из виду свою самую большую и отчего-то очень приятную проблему.
А вот Акар времени ни на что не тратил. Подкравшись ко мне со спины, он меня же самым наглым образом взял и украл! Просто положил свои горячие ладони на мою талию, чуть сжал, оторвал от земли конкретно так удивившуюся меня и без какого-либо напряжения внёс в замерцавший портал! И держал вот так все те мире, что мы перемещались куда-то в темноту!
— А тебя ничего не смущает? — Ни на что особо и не надеясь, спросила я уже в темном лесу, где даже вой сирены не был слышен.
Поставив меня на ноги, Акар с самым невозмутимым видом зажёг в ночи два ярких насыщенно-рыжих огонёчка, зависших в воздухе где-то над нашими головами. Ну, ладно, над моей головой, почти напротив лица демона.
И вот вам странность: он в темноте видел прекрасно, так неужели ради меня их создал? Мелочь, а, кахэш, приятно!
Рыжеватый свет залил его лицо, заставив мерцать внимательно на меня глядящие глаза. Этот же свет заливал и его плечи с чёрной рубашкой, и руки, которые он сложил на груди.
— А что меня должно смущать? — Спокойно так вопросил он, изогнув бровь дугой и всем своим видом показывая, что с нетерпением ожидает услышать мой ответ.
— Да, действительно, — хмыкнула я, вспомнив, что у демонов, особенно конкретно данного, совести нет и разговаривать тут в принципе не с кем, после чего развернулась и пошла прочь, — чего это я.
Огоньки над головой поплыли вслед за мной, и остановились они на мгновение раньше, чем меня мягко, но непреклонно развернули назад.
— Давина, ты обиделась?
Честно скажу, полной неожиданностью оказалось услышать вот такое. Особенно, если ты как бы и не обижался, и даже повода для подобного не видел.
— Нет, — слегка растерялась я от такого.
Акар нахмурился и, не убирая руки с моего предплечья, задал новый вопрос:
— Ты напугана?
Если честно, слегка нервировали и тревожили события последних дней, но всё же:
— Нет, — прозвучало увереннее и вместе с тем недоуменнее.
Что за глупые вопросы?
Наверно, этот вопрос отразился на моём лице, потому что Акар, нахмурившись сильнее, пояснил своё поведение:
— Мне показалось, что ты обиделась.
Ну, как пояснил… По крайней мере, я поняла, в чём тут всё дело.
— Если бы я обиделась, — начала я, не в силах сдержать несколько снисходительной улыбки, — я бы тебе об этом прямо сказала.
Никогда не понимала этих глупых игр: «Попробуй угадай, на что я обиделась» и «Поругаюсь с тобой, пока ты в другой комнате». Возможно, это со мной что-то не так, но я этого просто не понимаю. Зачем хранить в себе обиду и уходить там, где можно просто спокойно поговорить и всё выяснить? Зачем портить отношения, а потом страдать из-за этого?