Читать «Евангелие от Марка - английский и русский параллельные тексты» онлайн

Автор неизвестен

The Gospel According to Saint Mark От Марка святое благовествование
   
  Глава 1
1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God; 1 Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия,
1:2 As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. 2 как написано у пророков: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.
1:3 The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. 3 Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему.
1:4 John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins. 4 Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов.
1:5 And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins. 5 И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои.
1:6 And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey; 6 Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды и дикий мед.
1:7 And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose. 7 И проповедывал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его;
1:8 I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost. 8 я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.
1:9 And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. 9 И было в те дни, пришел Иисус из Назарета Г алилейского и крестился от Иоанна в Иордане.
1:10 And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him: 10 И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него.
1:11 And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased. 11 И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
1:12 And immediately the spirit driveth him into the wilderness. 12 Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню.
1:13 And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him. 13 И был Он там в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями; и Ангелы служили Ему.
1:14 Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, 14 После же того, как предан был Иоанн, пришел Иисус в Галилею, проповедуя Евангелие Царствия Божия
1:15 And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. 15 и говоря, что исполнилось время и приблизилось Царствие Божие: покайтесь и веруйте в Евангелие.