Читать «Дыхание Драконов. Сила Огня. Книга 1» онлайн - страница 145

Дмитрий Поданёв

– Ты что творишь!? – выкрикнул он прямо в ухо Джону, чтобы тот, наконец, услышал его. – Ты чуть не рухнул в море, а с такой высоты ты легко бы разбился об камни.

– Что? – Джон словно проснулся, осматриваясь по сторонам, – я словно и не был здесь, меня что-то тянуло к морю. Такое ощущение, что я оказался в своих мечтах.

– Неспроста это место зовется долиной грёз, – Блейн перевел его себе под левую руку, чтобы в случае чего, успеть предотвратить очередную попытку помутнения рассудка. – Не поддавайся чарам этого места. На. Надень, – воин протянул ему ботинки.

– Я постараюсь, – ответил Джон, направляясь в сторону чего-то серого на зеленом поле, хотя уже подозревал, что это тот камень, о котором говорил горный гигант.

Горный хребет уходил вдаль, на юг, держа, половину дня, в тени часть долины, но к обеду солнце охватило всю площадь.

Путники растелились на траве и принялись за остатки трапезы, сохранив по маленькому кусочку мяса на будущее, ведь в этом месте живности не водилось.

Джону даже удалось слегка задремать, но его быстро разбудил Блэйн, указав на то, что основательный привал будет у камня грёз. Они приближались, и стало видно, что это не просто камень, а статуя.

Изваяние из камня, было выполнено рукой древних мастеров. Женщина седела на коленях на каменном пьедестале, проливая горькие слёзы, закрыв глаза руками. Она была укутана мантией, прикрывая всё естество кроме лица и кистей. На камне снизу блестела надпись на солнце «Мечты порой также горьки как слёзы».

– Похоже мы на месте, – произнес Блейн, сбросив молот на землю, – еще бы живность какая водилось, а то тяжело будет ждать.

Джон пожалел, что бросил лук изготовленный воином в лесу, и направился к морю, все вещи, оставив у статуи. Он знал, что горный великан не пропустит сюда зло, и был полностью уверен в своей безопасности. Блэйн не стал его останавливать, а лишь уселся на землю, упершись спиной в камень, прикрыл глаза.

Волны бились о скалы, разлетаясь в клочья, да так, что капли доставили лица мужчины. Джонни заметил небольшой песчаный берег внизу, и уступы в обрыве, по которым смог спуститься к пляжу.

Море выбрасывало на берег: ветви деревьев, всякий мусор, и детали кораблей попавших в шторм. Подкравшись к воде, он заметил, что и рыба здесь оказалась словно ручной, не боясь незнакомца.

Джон пролазил по берегу, и, в конце концов, нашел небольшой ящик, в которых обычно хранились рыболовные снасти. Он с надеждой вскрыл его, и на этот раз ему повезло.

Здесь находилось все, что нужно для рыбалки: различные крючки, веревки разной толщены, но крепкие, что могли выдержать и его вес, поплавки, оставалось только найти наживку.

Мужчина быстро соорудил короткую удочку, привязав веревку к ветке, выброшенной на берег, и тут ему снова повезло. В воде ползали жучки, которые как раз сгодились для крючка.

Он выловил одного, и насадил на крючок, забросив в гущу рыбного скопления. Из-за сильных волн, от поплавка не оказалось особого толка, и он надеялся только на натяжение веревки.