Читать «Дым и Дух» онлайн - страница 176

Чарли Хольмберг

Но нет, Бог ей не поможет. Ей никто не поможет. Одна надежда – что она… окажется достаточно сильной, и Демон не причинит ей вреда. Что вселение Колососа пройдет так же, как вселение Ирета: вспышка света, а затем – пробуждение в спальне. Ну а потом, позже, она сообразит, как отсюда выбраться. Что-нибудь придумает. Ведь неисчислимо то зло, которое Кайзен принесет в мир с помощью Колососа. Да, она непременно сбежит из логова. Уничтожит стигму. Разыщет Талбура. Она…

Ее глаза заметили на полу засохшее темное пятно. «Хит».

Как и она, Хит принимал в себя Духов седьмого уровня. Вот только он был гораздо больше и крепче ее – а умер в одночасье.

– Господи Боже, – застонала Сэндис.

– Единственный Бог, которому тебе следует поклоняться, это тот, что вскоре присоединится к нам, милая Сэндис, – желчно процедил Кайзен, словно ее слова задели его за живое.

Он посмотрел ей прямо в глаза и вытащил из ножен меч. Сэндис узнала меч почти сразу – именно им перере́зали горло той кобыле за несколько мгновений до смерти Хита. Кайзен поманил к себе вола, и ничего не подозревающее животное покорно двинулось к нему. Цепь натянулась…

Меч вонзился в шею вола. Глаза его закатились. Сэндис завизжала, отскочила прочь, но руки Голта тяжело опустились ей на плечи, пригвоздив ее к полу. Кайзен, надавив на меч, разрезал яремную вену и рассек животному горло.

Вол рухнул, содрогаясь в предсмертных конвульсиях, на пол неудержимым потоком хлынула кровь. Сэндис попятилась, но Голт не позволил ей сойти с места. Горячая кровь лизнула пальцы ее ног, просочилась под ступни.

Кайзен пытливо взглянул на Сэндис, затем на меч.

– Отпусти ее, Голт.

Сэндис метнулась глазами к двери.

Кровавый ритуал был ей не в новинку – она участвовала в нем, когда ее посвящали Ирету. Но тогда крови было намного, намного меньше.

Голт отнял от нее руки. Шагнул назад. Захрипел.

Сэндис покосилась на него и завопила: Кайзен, как прежде вола, полоснул по шее Голта церемониальным мечом.

Из раззявленного рта Голта донесся булькающий звук. Сэндис отшатнулась, поскользнулась и рухнула в лужу бычьей крови. Она зашлась в пронзительном крике, по щекам ее потекли слезы. Кайзен вытащил меч, и Голт повалился в жуткую лужу, мешая свою кровь с кровью вола.

– Ничто не сравнится с человеческим жертвоприношением, – произнес Кайзен, скользнув по телу Голта равнодушным взглядом. – Сегодня все должно пройти как по писаному.

Тщетно Сэндис дергала цепь, стараясь отползти подальше от мертвого Голта, от заливающей ее крови. Цепь крепко держала ее, и липкая алая жижа опаляла ей ноги. Сэндис зарыдала.

– Поднимайся, Сэндис.

Она и сама мечтала подняться, чтобы как можно меньше бултыхаться в этой кровавой бане, но ноги ее подкашивались…

– Я сказал, поднимайся!

Кайзен схватил ее за волосы и дернул вверх. Ноги ее скользили, голова кружилась. Еле-еле она встала, но ее пробила такая дрожь, что, казалось, еще чуть-чуть – и она потеряет сознание. Она бы многое отдала, чтобы и правда лишиться чувств.