Читать «Дым и Дух» онлайн - страница 150

Чарли Хольмберг

Рон, однако, не двигался с места.

– Дал слово – держи, – усмехнулся Кайзен, пошарил под плащом, достал пачку бумаг и распухший толстый конверт и протянул Рону.

Сэндис опешила. Рон, бледный, как статуя, вскинул глаза на Кайзена, чье лицо скрывали поля шляпы, и забрал подачки жреца.

– Рон? – качнувшись, как от сильнейшего удара, глухо простонала Сэндис.

Горло ее перехватило. Рон не бросился на них в рукопашную. Не выхватил амаринт. Не побежал.

Он и внимания не обратил на ее слова о Дранге!

Сэндис споткнулась на ровном месте. Колени подогнулись, и она еле-еле удержалась на ногах.

Да что за дьявольщина тут происходит? Что с Роном? Он ведь ее защитник. Ее друг. Он ведь ее… все.

Но тут в конверте, который Рон спешно запихивал в карман, она заметила денежные купюры, и ей наконец-то открылась страшная истина. Ее словно громом поразило.

Его работа – это она, Сэндис…

Слезы полились из ее глаз, ожгли щеки. Неужели он спасал ее и прятал, уносил вместе с ней ноги лишь для того, чтобы подороже продать?

«Сколько же в том конверте?»

– Рон? – жалобно взмолилась она, но он даже не повернулся.

Нет. Он обошел Кайзена и направился к Дрангу. Кайзен взмахнул рукой, успокаивая нумена.

Рон ее бросил.

Рон ее бросил.

Рон ее бросил с ними. Бандиты всей толпой двинулись на нее.

– Нет! – закричала Сэндис и кинулась прочь, прямо к Дрангу.

Дранг зарычал. Сэндис рухнула на колени, сжала голову.

– Взять ее! – взревел Кайзен, и тотчас головорезы навалились на нее, схватили за руки.

Она вопила, лягалась, царапалась, извивалась, стараясь высвободиться, но их было слишком много. Они были слишком сильны. Кто-то кулаком заехал ей по макушке, кто-то надавил коленом на спину, чуть не сломав крестец.

– Нет! – выла она. – Нет! Рон!

Что-то впилось ей в локтевой сгиб. Как все это знакомо! В глазах мутилось, но она заметила Кайзена с иглой и шприцем, заметила текущую в цилиндре кровь.

«Ирет! Ирет! На помощь! Целестиал!»

– Рон!

Кайзен обхватил ладонями ее затылок.

Сэндис завизжала.

21

Всякий раз, когда Рон слышал призывную мольбу Сэндис, внутри него что-то обрывалось. Обрывалось, ломалось, крошилось, превращалось в прах и серым пеплом осыпалось в зияющую пустоту, заполонившую душу. Объявшая его тоска, мертвящая и подлая, напоминала горечь утраты, боль, которую он, тринадцатилетний мальчишка, испытал в Лилейной башне, когда отец впервые изгнал его оттуда.

Каждый ее крик прожигал насквозь, разрывал сердце в клочья.

Он обещал себе, что уберется сразу же по завершении сделки. Удерет со всех ног и ни разу не оглянется. Он клялся себе в этом вновь и вновь, вновь и вновь, но… Узы, связавшие их с Сэндис, оказались слишком сильны. А еще – он никогда не слышал, чтобы человеческое существо так отчаянно, так горестно стенало.

Он развернулся. Пошел назад.

Орава одетых в черное мужчин, только что суетящихся возле Сэндис, вдруг дрогнула и бросилась врассыпную, как кучка тараканов, ослепленных светом керосиновой лампы.

Рон застыл, пораженный.

По проулку металось пламя. Ярко-огненное, пышущее жаром, оно росло и росло, вздымаясь вверх, к небу. Рон прикрыл глаза козырьком ладони. Горячий воздух ударил ему в нос, опалил гортань. Сжав амаринт, Рон юркнул за угол ближайшего дома-развалины, чтобы защититься от яростно полыхающего огня. Два бандита, не успевших вовремя спрятаться, истошно заголосили.