Читать «Дурман для зверя» онлайн - страница 166

Галина Чередий

— Не пори чушь, сын! Понятия не имею, с какой стати тебе такое пришло в голову, но терпеть… — влезла наверняка главная затейница, и хоть мне и было больно напрягаться, но я повысил голос, перекрывая ее гневную речь:

— Ничего и никто больше терпеть и не станет, — отрезал я. — Алана, считаю наши взаимные обязательства аннулированными. И официально обещаю, что если ты не предпримешь каких-либо попыток цепляться за меня, то и я не стану углубляться в обстоятельства искусственного выманивания моего зверя и применения какой-то химической ерунды для манипуляции моим сознанием. В противном случае я сделаю все это достоянием всего сообщества оборотней и очень сомневаюсь, что после такого к тебе приблизится хоть один мужчина в своем уме. Как заявила моя мамочка, мы, конечно, примитивнее вас, прекрасные коварные дамы, но больше всего терпеть не можем, когда из нас делают ослов, бегающих за морковкой, что к тому же еще и ненастоящая.

— Цепляться за тебя? — в гневе прошипела моя бывшая. — Да кому ты сдался!

— Алана! — одернула ее мать.

— Хватит! Я не собираюсь больше корчить из себя всепрощающую дуру и бегать за этим никчемным кобелем! Господи, он даже достойным любовником никогда мне не был, за что тут держаться? За происхождение? Да плевать всем давно на вашу чистоту крови! А прежде чем пугать меня разоблачением, Захарка, подумай о том, что я за собой и мамашу твою потащу. Это ведь все ее…

— Заткнись, девчонка! — рявкнула госпожа Уварова. — Выйдешь сейчас за эту дверь — и останешься без копейки, ясно?! Твоя мать сделает так, как я скажу.

— Да плевала я! Мне только пальцами щелкнуть — и очень-очень состоятельный любовник заберет меня вот как есть прямо с порога этой чертовой больницы! Или могу поступить еще проще. — Алана затрясла своим айфоном. — Один звоночек моему отцу с правдой о волшебном обретении им пары в лице моей мамы — и никакие денежные проблемы мне не грозят.

— Ах ты, дрянь неблагодарная! — Голос матери стал напоминать предупреждающее тарахтение гремучей змеи, и я, не сдержавшись-таки, рассмеялся, о чем сразу пожалел, простреленный болью в ребрах.

— Не вижу поводов для твоего веселья, сын, — переключилась мать на меня. — Если Алана сейчас уйдет отсюда не в статусе твоей будущей жены, считай, семьи у тебя больше нет.

— Алана, всего хорошего, — указал я незагипсованной рукой в сторону двери. — Разрешаю тебе как угодно поливать меня, обзывая любыми словами и обвиняя в любых грехах, за которые ты меня САМА и бросила.

— Нет! — В какой-то момент мне показалось, что женщина, произведшая меня на свет, скорее глотку вырвет несостоявшейся невестке, но не выпустит ее, но в последний момент госпожа Уварова вернула себе самообладание и извечно царственную осанку и даже не взглянула вслед унесшейся прочь Алане.

— Абсолютно неправильный выбор, Захар, — холодно процедила она. — И я очень сильно сомневаюсь, что мне удастся все это исправить.

— Здесь не случилось ничего нуждающегося в исправлении. И, кстати, прежде чем ты тоже покинешь меня и откажешься, как угрожала, не посвятишь ли меня в природу столь сильной ненависти господина Милютина к нашей семье в целом и лично к тебе в частности.