Читать «Дуглас» онлайн - страница 23

Л. Дж. Бэзил

На суд он Божий уповал.

Он нападал, как гонит вихрь,

Как ураган на море стих,

А ветер гонит все порыв

И рушит камни под обрыв.

Он был неистов как поток.

Где сил его бежал исток,

Не знал никто, но он стоял,

Удар ударом отражал,

И не сдавался, суд вершил,

Одни удары наносил,

Лишь жаждой мщения горя.

И рыцаря уже рука,

Железная средь многих сеч,

Он чувствовал, могла облечь

Таким же дружеским кольцом —

Они равны были кругом.

Но колокол вдруг прозвенел.

И Дуглас в этот миг успел

Удар последний нанести.

Удар смертельный – и снести

Его уж Лиддесдейл не смог.

Ведь в грудь вонзился меч широк,

И воин в тот же час упал.

Уже он кровью истекал,

Мутнел уж взгляд; он не просил,

Еще мгновение он жил,

Затем потух взор, цепенел,

И дух Шотландский отлетел.

Раздался топот, голоса,

И через миг уже сюда

Вошел священник, лучник мой

Стоял за ним и, сам не свой,

В часовню он не мог ступить.

Два воина, шумом, может быть,

Здесь приведенные во храм,

У двери как застыли там.

За ними Фрейзер сам зашел.

Одним лишь взглядом он обвел

Картину всю и понял то.

Плаща дорожное сукно

На тело строго положил,

А Дуглас в ножны меч вложил,

Взглянул на лица с всех сторон

И вышел из часовни вон.

Истории рассказ простой.

Кто был он? Воин иль герой?

Портреты чинной чередой

Тот род должны были почесть?

Зачем убил? – спасая честь

Иль мщеньем праведным горя,

А может, золота чреда

И список отнятых земель

Его с ума свели теперь?

За что он мстил, кого спасал,

Чей образ перед ним стоял,

Когда он в Линдеан привез

Холодный труп, и на обоз

Священник в ужасе взглянул?

Иль страх в душе той промелькнул,

Когда в часовне сей глухой

Забил вдруг колокол простой?

За что? – он так бы всем сказал,

Хотя никто не вопрошал —

Ведь Дуглас был в своих правах, —

Сказал бы: «За шотландский крах,

За кровь и стон земли моей,

Предательство государей,

Жестокость и бесправный суд,

За предков, что в гробах несут

Без пятен рыцарей плащи,

За Джеймса, что родной земли

Не побоялся отпустить

И жизнь свою за долг сложить —

Вот, что я нес в своей груди».

И годы долгие прошли,

Он спас и трон и короля,

Под Пуатье его броня

Брала удары всех мечей.

«Нет! Уведи его скорей!» —

Кричали стражи в тот разгром.

Ведь знали – попадися он —

И тут же Эдуард казнит.

И сколько Дугласовский щит

И слово – всех мечей верней —

Спасало горцев от цепей.

Ни разу не попался он.

Был добр и свят, как весь их дом,

Умен как Дуглас, духом тверд,

Хитер как лис и также горд.

Он жил, и слава с ним жила.

Да и теперь при свете дня

Среди Мелроуза могил

Укажет давний старожил

На памятник и молвит так:

«Глядите, мистер, вот тот прах,

Что с Эдуардом воевал,

Что род Стюартов нам поднял,

Что мстил как друг, не предавал,

Что землю нашу защищал,

Что жил для нас во свой черед

И Дугласов прославил род».

Конец

Благодарю, что прочитали эту книгу. Если вам понравилось, пожалуйста, оставьте ваш отзыв или оценку на сайте вашего любимого книжного магазина или библиотеки.

Спасибо!

Л. Дж. Бэзил

В оформлении обложки использована фотография с по лицензии Unsplash License.