Читать «Древний Перн (Всадники Перна)» онлайн - страница 2
Энн Айнез Маккефри
Безусловно, сказанное выше надо расценивать как досадные погрешности, почти неизбежные при создании эпопеи в три с половиной тысячи страниц, и не снижающие ни величия замысла автора, ни интереса при чтении ее романов. По мере возможности мы старались убирать подобные «хвосты» и «проколы» в логике, в результате чего почти непроизвольно возникал не перевод, а пересказ-переложение на русский язык. Мне кажется, что для читателя это оптимальная ситуация — в силу особенностей языка Маккефри, перевод ее произведений на русский близко к тексту выглядел бы довольно нелепым.
Итак, коснемся некоторых обстоятельств, не до конца раскрытых в романах и требующих дополнительных пояснений. Начнем с той же хронологии, с Долгих Интервалов. Маккефри ошиблась, исчисляя их длительность. Действительно, Долгий Интервал возникает, когда Алая Звезда проходит слишком далеко от Перна, чтобы сбросить на него Нити. Но это «холостое» Прохождение должно занимать время — по-видимому, те лее пятьдесят Оборотов. Значит, Долгий Интервал включает предшествующий Прохождению Интервал (двести Оборотов), «холостое» Прохождение (пятьдесят Оборотов) и последующий Интервал (еще двести Оборотов); он равен четыремстам пятидесяти Оборотам, а не четыремстам, как неоднократно сообщается в романах. Если учесть данное обстоятельство, то вся хронология сдвигается и возникают неустранимые противоречия с датировкой событий, приведенной у автора (см. первый раздел комментария). Поэтому я вынужден вслед за Маккефри считать, что Долгий Интервал равен четыремстам Оборотам, хотя с точки зрения астрономии это кажется более чем странным.
Теперь прокомментируем несколько неясных вопросов и реалий, встречающихся в романах.
Упряжь драконов. О ней Маккефри упоминает лишь в конце «Странствий дракона». До этого предполагается, что всадник просто сидит на шее летающего зверя. Но вот Ф’нор с Кантом попадают на Алую Звезду, где их так кружит чудовищный ураган, что без упряжи явно не обойтись. И упряжь появляется. Теперь мы знаем, что всадник сидит на шее дракона в ложбинке между двумя позвонками спинного гребня (словно меж верблюжьих горбов), да еще привязан к чему-то прочными ремнями. К чему? Пока неясно. Я полагаю, что шею и основание хвоста дракона охватывают кожаные кольца, между которыми вдоль туловища зверя протянуты ремни; к ним крепится груз, и к ним же пристегиваются сидящие за всадником пассажиры. Надеть такую упряжь на огромного зверя — нелегкая работа; летать же на «неоседланном» драконе, особенно во время сражения с Нитями, явно опасно. Однако Морита справляется с этой обязанностью одна и с завидной легкостью, что вызывает некоторое недоумение.