Читать «Драконьи тропы» онлайн - страница 22
Ольга Борисовна (СИ) Быкова
— Но это же неудобно.
— Смотря кому. Ему удобно, — Левко потянул носом воздух. — А дух-то какой! Это что же вы такое напекли?
— А вот сейчас умоетесь с дороги — и за стол, там и узнаете.
Сидя за столом, уставленном блинами, оладушками, лепешками и всем прочим, что к гостям положено, Левко заворачивал в блин то одну начинку, то другую и рассказывал о путешествии до Ковражина, сам удивляясь тому, как уже давно это было. Дариан время от времени вставлял в рассказ свои пояснения, а Канингем, уже, конечно, слышавший этот рассказ, очень внимательно слушал Левкину версию и иногда спрашивал о каких-то на первый взгляд незначительных мелочах.
Кордис прибыла, когда они уже собирались переходить к чаю. В пыльных сапогах, растрепанная и заметно невыспавшаяся, она вошла молча, на дружное «Доброе утро» промычала что-то нечленораздельное, кивнула сразу всем, бросила на гостя взгляд, в котором было больше усталости, чем любопытства, и села на лавку, втиснувшись между Дарианом и Канингемом.
— Так, блины, отлично.
Она пододвинула к себе Канингемову тарелку, вытащила у Дариана из руки ложку и сосредоточенно принялась накладывать на блин несколько начинок сразу: мясную, поверх — грибную, сверху ложку рубленых яиц, после секундного раздумья — ложку сметаны. Деловито все это завернула, попробовала, слегка поморщилась, посолила, еще попробовала, подцепила пол-ложки хрена, посмотрела на нее и отставила в сторону, доела блин, подумала, закусила его хреном, вздохнула и кивнула всей компании.
— Продолжайте.
— Да мы, собственно, собирались чай пить, — сказал Канингем.
— Хорошо, только давайте пойдем туда, где есть кресла: мне надо где-то прислониться.
Они перебрались в комнату Дариана, где на столе прекрасно разместились и чайные чашки, и мед, и варенье, и сахар, и даже печенье, которое Наира испекла еще вчера. Глубоко погруженная в себя, Кордис положила в чай два куска сахара, потом еще два и принялась бездумно размешивать его ложкой. Некоторое время было слышно только, как брякает ложка. Наконец Канингем не выдержал.
— Кордис. Ты же не пьешь сладкий чай.
— Да, не пью, — встрепенулась та, отхлебнула и с досадой поставила чашку на стол. И начала рассказывать:
— Еще в начале лета мне как-то раз показалось, что у нас в Драконовых горах побывал какой-то незваный гость.
— Ты его видела?
— Нет, самого не видела. Но как-то раз видела, что от портала, того, что ближе всего к Восточным воротам, тянется след и примята трава, точно кто-то прошел. А никто из наших тогда дня три подряд этим порталом не пользовался, я спрашивала.
— Ну, Кордис, это мог быть кто-то из астианских магов, тех, что у южной окраины гор обитают. Может быть, это они зачем-нибудь заглядывали в наши края.
Она в ответ посмотрела на него скептически, как пожилая учительница на тупого ученика.
— Представь себе, я помню, что тех, кто почти постоянно живет или часто наведывается в Драконовы горы, не так уж и мало. Я спрашивала всех.
— Всех?! Что же это была за причина так тревожиться?