Читать «Драконьи крылья» онлайн - страница 31

Денис Кащеев

– Чтобы дикие звери не заметили? – спросила девочка.

– Звери, да. И люди тоже.

– Вы же говорили, что, кроме вас, на планете никого нет? – обернулась к нему Саша.

– Нет, но вдруг прилетят? Вы же, вон, прилетели.

– Понятно, – кивнула Саша. – И что вы здесь делаете? Книги читаете?

– Читаю, – подтвердил Франц. – И переписываю.

– Переписываете книги? – удивилась она. – Зачем?

– Чтобы другие люди тоже могли их прочесть.

– Какие другие люди? – не поняла девочка.

– Ну, вот вы, например.

– Я не умею читать, – виновато развела она руками. – Но знаю очень много букв, почти все! – поспешила заверить она собеседника, испугавшись, что тот сейчас в ней разочаруется и не станет открывать тайну до конца. – А Эд, он, конечно, умеет! – добавила она для пущей убедительности.

– Вот видишь, – сказал Франц. – Значит, он сможет прочесть мою книгу. Если пожелает, конечно.

– Я вот только не понимаю, зачем ее для этого заново переписывать, – заметила Саша. – Почему нельзя дать почитать ту, что есть?

– Говоришь, знаешь буквы? – загадочно улыбнулся хозяин. – Ну-ка, иди сюда, – он подтолкнул ее к столу и развернул к ней лежащую на нем книгу. – Смотри.

– На что смотреть? – не поняла девочка.

– На буквы.

Несколько секунд Саша старательно вглядывалась в текст.

– Разве это буквы? – спросила она, наконец. – Крючочки какие-то непонятные! Даже «А» нету, уж «А»-то я ни с какой другой бы не перепутала!

– А теперь смотри сюда, – Франц пододвинул к ней другую книгу, страница которой была на треть пуста.

– Вот «А»! – радостно воскликнула девочка, тыкая пальцем в знакомый значок. – А вот «О»! А это «Б»! Я ее иногда принимаю за «В», но это точно «Б»!

– Молодец! – похвалил ее хозяин. – Теперь поняла?

– Нет, – призналась Саша, тут же теряя весь свой пыл.

– Эта книга, – Франц указал на первую, – написана старым, дореформенным алфавитом. Ну, старыми буквами, – пояснил он, заметив, что девочка по-прежнему плохо его понимает. – Их – эти старые буквы – теперь почти никто не знает и книгу прочесть не может. А я переписываю ее новым, привычным письмом.

– Так это, значит, раньше такие буквы были? – спросила Саша, переводя взгляд с одной книги на другую. – В виде закорючек?

– Правильно! – обрадовался хозяин.

– Красивые… – завороженно проговорила девочка. – Только похожие все и непонятные совсем. А где здесь «А»?

– Вот, – указал Франц кончиком пера.

– А «О»?

– Вот.

– Почти не отличаются, – заметила Саша. – Их поэтому и поменяли? Чтобы меньше путаться?

– Не совсем, – покачал головой хозяин. – Для привыкшего взгляда они столь же различны, как для тебя современные «А» и «О».

– А зачем тогда? – спросила она. – Оставили бы как было, не пришлось бы книги переписывать.

– Тебе действительно интересно?

– Очень! – честно призналась она.

– Ну, тогда слушай. Давным-давно, почти двести лет назад, люди и Драконы жили врозь, едва зная друг о друге. Они говорили на одном и том же языке, сохранившемся совсем уж с давних времен, но писали по-разному. Мы – вот этими, как ты их назвала, закорючками, драконья кровь – нашими нынешними буквами. Потом случилась война, в которой сначала удача была на стороне Драконов, но потом люди собрались с силами и одержали победу. Под властью Драконов осталась лишь пара десятков звездных систем, названных Драконьим Углом. Но в ходе войны люди многое узнали о Драконах. И на многих произвела сильное впечатление их древняя необычная культура. Среди таких был и сын тогдашнего короля, принц Артур. Свое восхищение Драконами он сохранил на протяжении всей своей жизни и, заняв престол, распорядился сменить бытовавший в Королевстве алфавит на «драконьи буквы». Что и произошло в 424 году и осталось в истории как Реформа орфографии Артура Второго.