Читать «Драконы Чарынского каньона. Книга 1. Лекарь» онлайн - страница 77

Давид Шторк

*****

Бумба не помнил, как оказался в больнице в незнакомой стране, не зная их языка и не понимая, что с ним происходит? Сознание лишь изредка выхватывало короткие мгновения просветления, в которые он видел обрывочные картинки: противогаз с незнакомыми, немного раскосыми глазами, видными через окуляры, раскачивающаяся стенка машины, похожей на скорую помощь, мчащей его куда-то под вой сирены, чьи-то руки, перекладывающие его тело с каталки на кровать…

Все остальное время было заполнено неимоверной болью в каждой клеточке тела! Бумба не мог увидеть себя со стороны, но прекрасно знал, как выглядит – кровавые струйки из уголков глаз, изо рта и носа, красные, налитые кровью белки глаз, воспаленное красное небо и горло, пятна облезшей кожи с которых сочится сукровица, тело почти сплошь покрыто черными пятнами отмершей кожи. Его темная кожа не могла скрыть эти пятна – они были намного темнее, в некоторых местах покрытые водянистыми волдырями. Врачи в спецкостюмах все же боялись прикасаться к телу пациента, стараясь минимизировать все контакты. Еще в аэропорту, когда Бумбу спускали с самолета, ему поставили систему для поддержания жизни. Врачи были в растерянности, они никогда не видели вируса, развивающегося с такой скоростью!

На территории аэропорта была наскоро оборудована карантинная зона и все пассажиры рейса и экипаж сейчас проходили обследование на наличие вируса эболы.

Бумба не помнил бокса, куда был помещен, не помнил врачей, торопливо вводящих новые препараты в систему и также спешно покидающих его одиночный бокс. Но вдруг что-то изменилось – боль утихла, словно кто- то выключил тумблер электрического тока. Затем глаза стали различать свет, возможно фонарь в руках посетителя и Бумба услышал короткую фразу на незнакомом языке:

– Ты здоров и можешь быть свободным!

– What? What did you say?

В комнате находился кто- то еще, потому что по-английски ответил другой голос.

– You are healthy. You can get out of here – с сильным акцентом ответил второй голос из темноты. Бумба едва мог разобрать сказанное. Ученый легко понимал акцент жителей южной Азии и Африки, но у этого парня был совсем другой акцент, и Бумбе требовалось напрягаться, чтобы разобрать в его речи знакомые английские слова – Here are the clothes for you. You must leave this place right now! If you not hurry, your doctors will not let you go home.

– Thank you very much! – обрадовался Бумба – You are my savior! I’ll never forget this!

Он вскочил с постели невероятно легко, словно и не болел никогда, быстро оделся и через минуту они вместе покинули бокс, стараясь передвигаться бесшумно, как тени. Оказавшись на улице, незнакомец в плаще и странной маске, напоминающей клюв птицы, быстрым шагом направился в темный переулок, а его напарник в вязаной лыжной шапочке, также скрывающей лицо, указал Бумбе на темный проулок и проговорил:

– I can’t help you anymore. There you will find a man who will try to help you more.

– You are very kind! Thank you very much! – Бумба еще не мог поверить в свою счастливую звезду.