Читать «Дракон. Северные нагорья» онлайн - страница 6

Сергей Барк

— Видимо, когда бы я вошел во дворец и склонился перед королем, в смысле, свекром, — съязвил эльф и отвернулся к окну.

— Мы не строим дворцов, золотце, — Шайс, чуть помедлив, пододвинулся к супругу ближе и приобнял за плечи. — И слово король, используемое эльфами, не самый удачный выбор. Мой отец — Правитель Северного нагорья. Я — старший сын. Кроме меня, в семье еще два брата и сестренка.

— Об этом нужно было сказать сразу, — взволнованно отозвался Алияс, попытавшись сбросить ласковые руки мужа.

— Зачем, золотце? Что бы это изменило? — дракон шумно выдохнул в манящую область его шеи.

— Ничего, но у меня было бы немного времени подготовиться. Как я буду выглядеть перед… перед твоим отцом, если я даже приветствовать его правильно не смогу. Ведь я все еще почти ничего не знаю о драконах! Откуда мне знать, что он не Король, а Правитель? — Алияс распалялся. — Я бы, в конце концов, подобрал более приличный костюм!

Эльф нервно одернул простую светлую тунику, в которой занимался домашней работой, когда подлый дракон утащил его прочь.

Сейчас он чувствовал себя нищим, волею случая очутившимся на роскошном балу. Может, поэтому смотритель станции, а затем и Инкрит, отнеслись к нему с явным пренебрежением?

— Не переживай, золотце. Ты прекрасно выглядишь, к тому же, я планирую прежде заглянуть домой. Уверен, мы успеем подобрать тебе что-нибудь более подходящее к случаю. В моей сокровищнице немало прекрасных вещиц, которые тебе подойдут.

Алияс задумался, пытаясь успокоить расшалившиеся некстати нервы. Давно он не терял самообладания, а виной всему муж и тот сумбур, что он привнес в спокойную и размеренную жизнь скромного учителя истории из захолустного городка.

— Ладно, — сдался он. — Но это не значит, что я тебя простил. Как вообще, будучи наследником, ты оказался в Омуте? И работаешь следователем?! Если это, конечно, правда.

— Правда, милый, и однажды ты уже имел возможность в этом убедиться.

Действительно. Когда Алияс заподозрил мужа в интересе к фее, у них состоялся малоприятный разговор. Дракону пришлось выложить все, что он скрывал. Тогда он рассказал, что является следователем, направленным в их городок для расследования одного темного дела. Их связь подсказала Алиясу, что сказанное драконом — истина.

Шайс продолжил:

— Меня всегда тянуло повидать мир, и отец не стал мне препятствовать, разумно полагая, что так я быстрее повзрослею. В путешествие я, само собой, отправился инкогнито. Происхождение и статус только бы мешали, а так я оказался свободен и был волен лететь куда глаза глядят. Не так уж много существ в империи знают в лицо наследников правителя Северного нагорья. Я ничем не рисковал.

После долгих странствий, я осел в Сильене и там стал помогать стражам Правопорядка. Ловить преступников оказалось занятным делом, которому я посвящал все свое время. Скоро меня заметили и повысили. Позже я узнал, что есть и другие драконы, выбравшие необычную стезю. Не знаю, что нас влечет в департамент Правопорядка.