Читать «Дракон и чаровница (с оптимизированной обложкой)» онлайн - страница 43
Светлана Казакова
– Вы ведь сами ещё плохо себя чувствуете.
– Мне уже легче, – отозвался Лэйрд. – Стрела была смазана ядом. Теперь, когда её вытащили, силы быстро восстановятся.
– Вы доверяете тиару Бэйрду? – задала тревожащий её вопрос чаровница. Да, он спас их обоих, но всё же Ледяной дракон не являлся тем, кто вызывал в ней симпатию. Хотя и ничего плохого, за исключением язвительных замечаний в её адрес, он пока не сделал.
В отличие от человека, который запер её в охотничьем домике, оставив на верную смерть.
– В таком деле он действительно за драконов, – проговорил её спутник. – Но… за жизнь тиара Грана я не ручаюсь. Мариус из тех, кто сначала казнит, а потом уже зачитывает обвинительный приговор.
Как он сказал, так и вышло. Когда, оставив Роксану в доме знакомого целителя, дракон вернулся обратно, всё уже было кончено. Тело деревенского чаровника лежало на дне ущелья Таурэн, в чём Дорин сам убедился, приняв драконий облик и пролетев над глубокой впадиной.
Мариус Бэйрд ждал его в замке и для того, кто только что убил человека, выглядел даже слишком спокойно. Он даже переодеться успел. Ледяной дракон поднялся навстречу Огненному и без всяких церемоний спросил:
– Ты ведь уже догадался, что мне нужно?
Дорин кивнул.
– Сапфировое ожерелье, которое когда-то твой отец подарил моей матери, верно?
– Это была семейная реликвия. Не просто один из лучших экземпляров в сокровищнице. Отец не имел права дарить его своей… своей…
– Они не были любовниками, – холодно отозвался Лэйрд. – Он ухаживал за ней, так и есть. Но она всегда хранила верность моему отцу.
– Не будем спорить, – процедил Мариус. – Как-то ещё в детстве я видел их вместе. И мне показалось, что она вполне благосклонно принимала его ухаживания.
– Не будем, – устало согласился дракон. – Я отдам тебе ожерелье. И ты мог просто попросить вернуть его, а не проводить тут столько времени с целью обыскать замок.
– Твоей сестре моя компания нравилась!
– Дениза ещё молода и не разбирается в мужчинах, – бросил в ответ Дорин. – Надеюсь, ты больше не станешь показываться ей на глаза, и со временем она тебя забудет. Жизнь длинная.
– Кстати, Эуджен Гран рассказал мне, что не состоял в том обществе. Вернее, его оттуда исключили. Там не одобряют личные мотивы, не подкреплённые доказательствами. Да и настоящим чудовищем в итоге оказался он сам. А вовсе не драконы.
Чего-то подобного Лэйрд и ожидал, но всё же вздохнул с облегчением. Ему бы очень не хотелось, чтобы за ним и его сестрой явились новые мстители. Он и так сделал всё возможное, чтобы его не считали таким же, как их отец, выступавший с заявлениями о том, что люди рождены быть рабами представителей высших рас.
Попрощаться с Мариусом, который собрался уезжать сразу же, как в его руках оказалась вожделенная драгоценность, Дениза не вышла. Дорин мог понять её. Крушение иллюзий – это всегда больно, а уж в столь юном возрасте такое и вовсе воспринимается куда острее, чем для тех, кто уже научен горьким опытом. Брат заглянул к ней сам. Она бросилась ему на шею, всхлипывая и бессвязно восклицая, как она волновалась.