Читать «Дракон и Пепел» онлайн - страница 21

Жанна Лебедева

Приглядевшись к единорогам, Тоги с удивлением обнаружил, что один из них – высокий широкозадый жеребец с длинным прямым рогом среди лба – ненастоящий. Таких лжеединорогов он уже видел в Королевстве.

Второй зверь оказался совсем старым и дряхлым. Он стоял на полусогнутых узловатых ногах и часто дышал тощими боками. Кости на его заду торчали кверху, как у коровы, закостенелый хребет закруглялся горбом, а длинная, когда-то гибкая шея провисла, будто под тяжестью свалявшейся в паклю гривы… . И все же второй зверь оказался истинным.

Желая полностью убедиться в своей догадке, Тоги усиленно принюхался, отчего громко шмыгнул носом, заставив девушку вскрикнуть и отскочить от воды.

Сперва Тоги решил, что незнакомка испугается и сбежит, но она этого не сделала, а напротив, оставив единорогов на песке, осторожно двинулась в сторону драконьего укрытия.

– Эй, кто здесь? – позвала, пристально вглядываясь в просветы между валунами. – Я знаю, что ты тут, так что лучше выходи!

Тоги вышел, решив, что уж теперь-то странная девица точно испугается и сбежит, но она опять не сбежала. Даже совсем наоборот, просияла и смело шагнула навстречу.

– Вот это да! Настоящий дракон, – всплеснула руками, не скрывая искреннего восхищения.

«С чего ты взяла, что я настоящий? » – не найдясь, что сказать, спросил Тоги.

– Я много лет работаю в цирке матушки Миртэй, так что умею отличать истину от миража.

«Эти звери тоже из цирка?» – Тоги вопросительно склонил голову набок.

– Это наши единороги, – лукаво улыбнулась девушка.

Циркачка оказалась совсем молоденькой, коренастой и низкорослой. Ее вызолоченные солнцем волосы были обрезаны по плечи и затянуты в два тугих хвоста. Ее полупрозрачное нижнее платье намокло, и сквозь него просвечивала розовым маленькая девичья грудь. Девица даже не удосужилась отпустить подоткнутый подол, считая случайного собеседника-дракона таким же зверем, как ее цирковые спутники.

«Я вижу только одного единорога – немощного старика. От старости он выжил из ума и, похоже, забыл про свой родной лес. Второй – не единорог, а просто рогатая лошадь»

– Я знаю, – девушка прижала к губам палец, – но зрители на площадях не так проницательны, как ты. Можно забить гвоздь в лоб корове – и они поверят, что это единорог. Люди хотят верить в чудо – на том и стоит цирк.

«Так зачем вам тогда настоящие колдовские существа?» – задал справедливый вопрос дракон.

– Нельзя продержаться на одной только лжи. Без настоящих чудес ложные станут слишком заметными, – прозвучало в ответ.

«И много в вашем цирке таких, настоящих?» – поинтересовался Тоги, с любопытством разглядывая старого единорога, который дремал, повесив голову и уткнув рог в песок.

– Немного, но кое-кто есть, – кокетливо прищурилась девушка и улыбнулась, сверкнув ровным рядом зубов, в котором сверху одного почему-то не хватало.

«Кто?» – дракон даже шею вытянул от любопытства, в глубине души мелькнула шальная мысль, будто в колдовском цирке матушки Миртэй он сможет встретить своих сородичей. И то будут вовсе не фальшивые полудраконы Гильдии, а чистокровные звери из его истинной родни.