Читать «Дракон в её теле» онлайн - страница 22

Ника Ёрш

— Встань у входа.

Максимилиан в свою очередь снова за меня заступился:

— Девушка заблудилась, Андрис, и набрела на меня здесь. Она не лгала, когда говорила, что не нападала на меня. — Он снова продемонстрировал свой перстень, словно тот доказывал мою невиновность. — Допросишь ее позже. Сейчас меня больше волнуют эти символы. Посмотри, ты знаешь рунический язык лучше. Что это значит? Питир нона фикши этно хомо…

Советник громко выругался, внезапно обозвав принца идиотом и ударив его кулаком в плечо.

Я зажала уши руками, совершенно ошеломленная столь дикой фамильярностью. Через какое-то время чуть убрала ладони, услышав, что разговор еще не окончен:

— … недалеких идиотов, а потом исправлять за ними все это дерь…

Еще немного пришлось простоять «глухой». Про себя я решила так: если меня потом кто-то спросит, слышала ли я, как советник говорил грубости принцу, скажу: нет. Потому что и правда не слышала, предпочитая переждать шквал негатива, отвернувшись к тому же в противоположную сторону.

Наконец кто-то дернул меня за юбку, и я обернулась, чтобы услышать, как вполне уже мирно настроенный эр Геррард обращается к рыжему помощнику:

— Тин, проверь, не пострадала ли девушка, и проводи ее в предоставленные покои. Запомни, где их разместили, и возвращайся.

— Могу ли я чем-то помочь вам, эра Айгари?

Парень на поверку выглядел, кажется, даже младше меня. У него был испуганный взгляд, хотя вопрос он задал уверенно. Надо же, и имя запомнил.

— Со мной все хорошо. Кажется.

— Огонь не задел вас? Рукава и подол вашего платья опалены…

— Ерунда, — я передернула плечами, — родная стихия мне не страшна. А вот человек, который был здесь и куда-то пропал, очень даже пугает. На нем был черный плащ, и он буквально исчез. Поэтому я и не смогла его рассмотреть.

— Отсюда есть еще три тайных хода, — не поднимая глаз от рун, вмешался в наш разговор эр Геррард. Потом он все-таки отвлекся, посмотрел на меня и убедительно попросил: — Не покидайте замок в ближайшие сутки. Даже если появятся чрезвычайные причины для этого. Все равно найду. Поверьте.

То ли от хищного выражения его лица, то ли от слишком низкого, чуть вибрирующего голоса у меня мурашки побежали по телу, вызывая только одно желание: найти причины и уехать к тете Исабель на соседний континент, погостить там годик.

Но выдавать свой страх я не собиралась.

— Мы с сестрой прибыли сюда по приглашению его величества, — проговорила холодно, с толикой злости, — и не собираемся убегать из-за чьих-то глупых выходок. И мне очень не нравятся намеки на участие во всем этом ужасе! Я с удовольствием помогу поймать негодяя, дав показания обо всем случившемся.

Советник молчал долгих несколько секунд.

— Тогда до скорой встречи, — его губы чуть скривились в подобии улыбки, и сразу на правой щеке стал различим небольшой, но глубокий шрам, образующий ямочку. — Тин, проводи эру. И расскажи ей о прелестях молчания.

Я хотела поблагодарить его, но… больше никто, кроме рыжего парнишки, на меня не обращал никакого внимания. Мужчины принялись тщательно изучать руны, позабыв, кажется, обо всем на свете.