Читать «Дракон в её теле» онлайн - страница 157
Ника Ёрш
— Какой странный вышел поцелуй, — шепнула виновато.
— Запоминающийся, — поправил меня Геррард, после чего, слегка сжав мои руки в своих, сообщил: — Но нам уже пора в путь. Прошу вас, эра Марианна, отправиться со мной.
Андрис говорил, медленно смещаясь в сторону и становясь спиной к королю. Ловким движением руки, словно поправляя локоны на моей голове, он нарисовал на ней руну, шепнув напоследок:
— Все будет хорошо.
Чуть пошатнувшись, я моргнула, а открыла глаза уже в другом теле. Снова в принце.
И меня обнимал король, крепко сжимая ребра принца.
— Ну вот что, — выдал его величество, — больше никаких обменов! Я запрещаю! Ясно? Это приказ! Вы… — Он посмотрел на своего сына в моем теле. — Вместе с Андрисом вы вольны делать, что пожелаете, я одобрил его прошение об отлучке, хоть и не понимаю до конца, как вы надеетесь исправить случившееся.
Его величество отодвинулся от меня, тряхнул за плечи, крепко их сжав, и потребовал:
— Но ты, сын, клянись честью Буджерсов, что добровольно больше не последуешь в чужое тело! Родовые артефакты примут твой обет!
— Э-э… но… — услышала я собственный голос, прерванный легким шлепком по губам.
— Тихо-тихо, — залебезил Геррард, виновато глядя на принца, схватившегося за губы, — вы, эра, переволновались. Не дерзите его величеству, мы и без того сильно злоупотребили его хорошим отношением. Я, как и обещал, все устроил для нашего путешествия, эра Марианна, так что…
— Уже?! — снова запротестовал принц. — Но мне надо еще…
Он посмотрел на Мэделин. Мы с королем тоже обернулись к ней.
— Вы ведь ненадолго? — испуганно спросила сестра, медленно подходя к моему телу, в котором царил принц Буджерс. — Мари, что вы задумали? Мне кажется, это опасно. Сьерра должна знать о твоем уходе…
Принц протянул к ней руки, приманивая ближе.
Геррард громко прочистил горло, что-то проговорив и пряча фразу за кашлем.
— Заткнись, а то точно один пойдешь! — отмахнулся принц, отчего король снова схватился за сердце и в ужасе уставился на меня.
— Ну и сестрицы! — шокированно прошептал он. — Одна другой хлеще. Держись от них подальше, не то, помяни мое слово, не успеешь оглянуться, как случится беда.
Мне хотелось сказать, что его сынок, вообще-то, тоже далеко не подарок, но я вовремя вспомнила о своей миссии… Пришлось закрыть рот, покорно кивнуть, осуждающе качая головой и ожесточенно прислушиваясь к тому, что там несет принц.
— Мэделин, — говорил он, вцепившись в мою сестру, — мы не закончили!
— Что?
— Кхе-кхе-кхе, твою ж… — снова зешелся в кашле Андрис.
— Я говорю, что у нас с тобой не закрытая проблемка и я теперь спать не смогу, пока не проиграю до конца!
— Что?! — У Мэди глаза округлились едва ли не до размера блюдец.
— Пойдем! — взбесился Андрис. — У нас не так много времени, потом поговоришь… с сестрой. И она, конечно, все поймет, вы же родственные души и все такое.
— Ладно-ладно! — рявкнул Макс моим голосом. А потом вдруг подошел близко к Мэделин и прижался губами к ее щеке. Крепко так! Еще и обнял ее… — Пока. Не спорь без меня ни с кем, милая сестрица.
Так же порывисто отвернувшись, он попытался выйти из комнаты, но едва не упал, запутавшись ногой в длинной юбке.