Читать «Дракон (не) для принцессы» онлайн - страница 54

Татьяна Рябинина

Гиор жадно провел ладонями по ее спине, бедрам, еще крепче прижал к себе, и она почувствовала, насколько сильно он желает ее.

Откуда-то донесся звук шагов, Гиор резко отшатнулся. Несмотря на полумрак, Яна рассмотрела на его лице досаду, а еще растерянность и — неужели? — страх. Поднимаясь по лестнице, она чувствовала его взгляд, осязаемый, как прикосновение.

У своих покоев Яна обернулась и посмотрела на Гиора — с вызовом и с вопросом. Но тут дверь открылась, и из комнаты вышла Айта.

— Спокойной ночи, принцесса! Эйро Айта! — он наклонил голову и быстро ушел.

— Прошу прощения, — Айта опустила глаза, в которых плясали гарусы.

Едва не рыча от злости, Яна подошла к двери, и Айта посторонилась, пропуская ее. В ночной половине пылал камин, постель была приготовлена ко сну, на одеяле лежала ночная рубашка. В ванной шумела вода. Заведя руки за спину, Яна дернула застежку платья, и та намертво застряла.

— Не сердитесь, принцесса, — Айта подошла неслышно, легко высвободила застежку и расстегнула платье, мягко проведя руками по плечам.

— Вы ни в чем не виноваты, — холодно ответила Яна, уже начиная успокаиваться.

Скинув платье на пол, она вошла в ванную. Сняла чулки и белье, поднялась на ступеньку, опустилась в теплую воду. Сердце никак не желало успокаиваться, оно словно разделилось на тысячу крохотных сердечек, которые бешено колотились в каждом уголке. Яна закрыла глаза и прижала руку к губам, пытаясь припомнить все, до малейшего, испытанные ощущения.

— Айта! — позвала она, обратившись именно так, только по имени.

Служанка остановилась в дверном проеме, тонко, едва заметно улыбаясь.

— Идите сюда, — Яна указала рукой на ступеньку возвышения. — Садитесь.

Подобрав подол, Айта грациозно опустилась на мрамор.

— Расскажите мне все, что знаете. Об…

— Эйре Гиоре?

— Да, — с досадой поморщилась Яна.

— Я не так уж хорошо его знаю.

— Но все же дольше, чем я.

— Лет пятьдесят, может, чуть больше. Я с рождения жила в замке матери на западе. Как-то у нас гостила королева Морана, она пригласила меня во дворец. Лийелин я по матери, а по отцу Элейенхалл. Тогда эйр Гиор был начальником охраны.

— Почему он не женат?

Глаза Айты удивленно округлились.

— Он слишком… рационален и рассудителен, чтобы любить по-настоящему, принцесса. И для мужчины, и для женщины брак — это сложный выбор. Жить вечно с тем, кого не любишь, невероятно тяжело. Жить вечно с тем, кого любишь, наверно, еще тяжелее. Для него проще быть одному.

— Почему? Чем плохо вечно жить рядом с тем, кого любишь?

Айта посмотрела на нее непонимающе.

— Почему же плохо? Хорошо. Но очень сложно. И я рада, что передо мной этот выбор никогда не встанет. Я никогда не выйду замуж, не стану матерью, но мне это и не нужно. В моей жизни есть любовь, в том числе и та, которой обделены большинство женщин в браке. Мне этого вполне достаточно. А эйр Гиор… Сама я точно не знаю, это было еще до моего приезда во дворец. Говорят, эйро Линар делала ему предложение, но он отказался.