Читать «Дракон (не) для принцессы» онлайн - страница 134

Татьяна Рябинина

— Я тоже.

— Уже совсем скоро, Ан… королева, — Айта покосилась на Леро. — Всего несколько дней. Я буду скучать.

— Я тоже. Скажите, как я узнаю, что уже началось? У вени схватки, что там еще? А у нас?

— Не ошибетесь, — усмехнулась Айта. — Как только превратитесь в дракона, значит, время пришло. Не бойтесь. У нэрвени это проходит быстро и почти безболезненно. Только потом надо лежать двенадцать часов и не вставать. Пока не вернется человеческая ипостась.

— Значит, у нас останется всего полтора дня, — Леро подошел к окну и остановился, глядя в сад. — А ведь надо будет еще добраться до скалы. И чтобы нас не заметили по пути.

— Будем надеяться, что ребенок родится около полудня. Или чуть позже, — нор Барвен побарабанил пальцами по столу. — Вашим родителям времени хватило, королева.

— Откуда вы знаете? — мрачно спросила Яна. — Или они вам письмо прислали с острова, что благополучно добрались?

— Нет, но… я надеюсь.

— Вы надеетесь! — она закатила глаза.

— Андраэль, успокойтесь! — Леро повернулся к ней. — Волноваться надо было раньше. Теперь осталось только ждать. А потом делать то, что решили.

— А если мы не успеем?

— Значит, упадем в океан и утонем. Все! Прекратите стонать! Если вы так беспокоитесь, еще не поздно все отменить.

— Вы прекрасно знаете, что я не передумаю! — возмутилась Яна.

— Тогда тем более прекратите.

Неуклюже встав с кресла, Яна с трудом добралась до Леро, обняла его.

— Мне просто очень страшно, — сказала она тихо.

— Я понимаю, моя дорогая. Вы написали обращение к подданным?

— Да, конечно. Мы сделали все. Все приготовили. Теперь осталось только ждать, — повторила Яна слова принца.

Через три дня Яна проснулась рано утром от хорошо знакомого, но уже подзабытого ощущения: что-то гладкое, прохладное заливало ее, поднимаясь с ног до головы. Чешуя… Она повернулась на бок, чтобы дать место крыльям за спиной. Хвост свесился с кровати. Леро проснулся и вздрогнул, увидев рядом на подушке зубастую морду с лиловыми глазами.

— Позовите Айту, — попросила его Яна. — И нора Юлиса. И не уходите далеко.

— Я буду рядом с вами, — Леро поцеловал ее в нос, встал и быстро оделся.

Теперь время снова тянулось томительно медленно. Боли Яна не испытывала, но тяжелые волны схваток, которые прокатывались по телу, были, мягко говоря, неприятными. Как будто внутри все раздвигалось и снова сдвигалось. Она чувствовала, как ребенок медленно прокладывает себе путь наружу, постепенно опускаясь все ниже.

Леро сидел рядом с кроватью на стуле и держал Яну за лапу. Айта в тысячный раз перебирала на маленьком столике пеленки и проверяла, хорошо ли закреплены ремни у плетеной корзины. Врач читал толстую книгу в кожаном переплете, изредка подходя к Яне и слушая через трубочку, как у ребенка бьется сердце.

— Все в порядке, — говорил он. — Уже скоро, — и снова принимался за чтение.

Дворцовый колокол как раз созывал придворных в трапезную, когда ребенок наконец появился на свет.

— Как по заказу, полдень, — с облегчением вздохнула Айта, взяв его из рук доктора и передав отцу. — Поздравляю с сыном.