Читать «Дракон (не) для принцессы» онлайн - страница 107

Татьяна Рябинина

— Я думал, это просто дурной знак, предвещающий неудачу. То есть нэрвен, которому пришел срок, однажды утром просто-напросто уходит или улетает, и никому до этого нет дела?

— Да, принц. К тому же слуги могут и не знать возраст нэрвена, все выглядят примерно одинаково.

— Ладно слуги. А дети? Жены? Мужья?

— Супруги могут уходить вместе. Дети не живут с родителями и зачастую ничего о них не знают. Ваш отец, принц, умер, мать под надзором в замке Сатор. А знаете вы хоть что-нибудь о своей бабушке со стороны отца?

— Только имя, — растерянно ответил принц. — Нерго. Потому что отца звали Астус Нерго Иртен.

— А ведь ей должно быть меньше двадцати тысяч лет, — ядовито усмехнулся гном. — И если не случилось ничего трагического, она где-то живет.

— Короче, я поняла, — Яна снова встала со скамьи. — Всем на всех наплевать. Никто никому не интересен. Наверно, это тоже издержки бессмертия. Но куда, раздери всех гарусы, они деваются?

Зная, что ответа на этот вопрос не дождется, она сбежала по ступенькам беседки в сад и бросила, обернувшись через плечо:

— Леро, сейчас же пришлите ко мне жреца. И займитесь переписью.

Яна бродила по саду взад-вперед, пытаясь успокоиться. Заметив издали Айту, она подозвала ее и спросила:

— Айта, вы давно в последний раз видели свою мать?

— С тех пор как попала во дворец — ни разу. Уже больше семидесяти лет.

— Вы не скучаете по ней? Не хотите ее навестить?

— Андраэль, дети вырастают и уходят. Наверно, мы больше драконы, чем люди, и нам не свойственны обычаи и чувства вени. Матери заботятся о детях до совершеннолетия и отпускают их. Я и так жила со своей матерью намного дольше, чем это принято. Но я Лийелин, у нас все немного иначе.

— То есть вы больше люди, чем драконы? И Астерана тоже?

— Возможно, — задумчиво выпятила губу Айта. — Ведь мы потомки вени, а не нэри.

— Мне этого не понять.

— Вы выросли среди людей, в другом мире. И до сих пор не осознаете себя бессмертной. По духу вы ближе к вени.

— Королева, вы хотели меня видеть?

Обернувшись, Яна увидела высокого темноволосого мужчину в черных штанах и лиловой тунике. Только по ярко-голубым глазам и небольшому родимому пятну на щеке она узнала в нем верховного жреца Лиэдваля. Без сияющего золотом балахона и золотой повязки на голове он выглядел самым обычным нэрвеном.

— Здравствуйте… — она запнулась, не зная, как к нему обратиться.

Странное деле, религия в Ниэвале была делом… сугубо частным, что ли. Все без конца упоминали Лиэдваля, браки заключали в храмах, но и только. Ни молитв, ни богослужений, ни обрядов. А, нет, еще ее короновали в храме. Складывалось впечатление, что церковь Лиэдваля нечто вроде тайной секты, которая позволяет непосвященным постоять у входа в святилище.

— Вне храма я эйр Таннум, — ответил жрец. — Принц рассказал мне, о чем вы хотели поговорить со мной.

34.

— Сейчас вы тоже скажете, что ничего не знаете, — Яна и сама не поняла, чего в ее словах было больше, вопроса или утверждения.

— Ну почему же, королева, — с тонкой улыбкой ответил эйр Таннум. — Тайное знание приходит лишь к тому, кто его ищет.