Читать «Дочь химеролога» онлайн - страница 105

Вирт Андер

Нет, никаких особенных секретов я не узнал, а о жизни во дворце понял только, что это больше напоминает серпентарий (ага, правильная картинка), и мне туда явно не хочется. Однако я четко видел, как, почти взахлеб рассказывающую о своих настоящих и мнимых обидах девочку, что-то отпускает изнутри, как будто освобождая от накопившейся грязи. И она никак не может остановиться. А я слушал и изо всех сил пытался заполнить непонятно как ощущаемую пустоту в ее душе, эмоциями тепла и ободрения.

Как-то незаметно рядом с нами появилась Кайнэ, и что более своевременно (кушать уже хотелось сильно), – подносы с едой. Наверху на шестах растянулась палатка, а над озером раскрылся защитный купол. Даже стали ощущаться ослабленные эмоции небольших групп людей, расположившихся по периметру вокруг нас. Похоже, это были стражники и даже появившееся сегодня гвардейцы. Но никто близко не подходил, создавая иллюзию нахождения вдвоем. Только травница, на которую Даши́ на удивление не обращала внимания, да пару раз в пределах видимости мелькали магиня и горничная.

Потом мы просто гуляли по берегу и даже немного в лесу. И да, держались за руки! Когда окончательно стемнело, то создавшая над нами осветительные шарики магиня подошла ближе, на что Даши́ только сильнее прижалась к моему плечу, а затем, помедлив, повернулась к ней и сказала:

– Благодарю вас, Талика.

Не знаю как принцесса, а я вот расслышал изумленный вздох от притаившейся с другой стороны горничной, но, естественно, сделал вид, что не заметил. Наконец, ощутив, что девочка чуть ли не спит на ходу, кивнув горничной, подхватил ее на руки и, не обращая внимания на слабое сопротивление, отнес в палатку.

Вышел. С чувством выполненного долга сел на край обрыва и свесил ноги. Выдохнул. Удивительно, ничего вроде не делал, а устал сильно. И артефакт по ощущениям почему-то прилично просел. Отчитался папе, получив в ответ еще раз: «молодец» и даже странное «если хочешь, можешь остаться». Нет, в принципе я действительно могу и на берегу поспать, но в палатке-то, лучше! Так что пойду, пожалуй, в лагерь.

Но не успел я выполнить задуманное, как сзади послышались шаги, и меня потянули за рукав. Обернулся. Даши́. Стоит, смотрит. Уже не удивляюсь, что опять в моем костюме для сна, несколько комплектов которого, Даниэль взял с собой вместо ночных сорочек, которые я надевал перед сном в замке. Опять лицо красное, и глаза в сторону. Ну, что еще?

– Прости, ты можешь… в палатке… со мной…

Хм, странное предложение. Поднимаю глаза на ее горничную и вижу, как она спокойно показывает мне еще один костюм для сна. Слова папы становятся понятными. Что же, почему бы и нет. Только переодеваться надо будет, развернувшись спиной. Молча, кивнул и, увидев, как загорелись радостью глаза девочки, вздохнул и стал аккуратно вынимать из прически заколки-дротики. Надеюсь, что во сне она не лягается.

Андрэ де Скотяк, Мартин де Шеврез и маг-кукольник Дан

Растерянность. Так можно охарактеризовать на текущий момент состояние капитана императорской гвардии. Он ведь искренне верил, что никогда больше не будет испытывать страх. Но, мальчик на него посмотрел «так», что Андрэ неожиданно ощутил это чувство вновь. И теперь, то, что рассказали стражники, пока они добирались до лагеря, и то, что капитан слушал сейчас от Мартина де Шевреза, не казалось нелепой выдумкой.