Читать «Дочь Темного Лорда. Истинное наследие» онлайн - страница 44

An Na Li

— Привет, Добби! — сказал он. — Что ты здесь… что стряслось?

Глаза эльфа еще больше выкатились от испуга, и он весь дрожал. Ребята, обступившие Гарри, молчали; вся комната следила за Добби.

— Гарри Поттер, сэр… — пропищал эльф, дрожа с головы до пят. — Гарри Поттер… она… она…

Свободным кулачком Добби изо всех сил треснул себя по носу. Гарри схватил и его тоже.

— Кто «она», Добби? — но он сразу все понял: ведь только одна женщина могла повергнуть эльфа в такую панику. Добби взглянул на него чуть окосевшими глазами и беззвучно что-то пробормотал. — Амбридж? — спросил Гарри, и внутри у него все похолодело.

Добби кивнул и попытался размозжить себе голову о колени Гарри. Тот отодвинул его на расстояние вытянутой руки. — И что она? Добби… неужели она узнала про это… про нас… про ОД? — он прочел ответ на искаженном от страха личике эльфа. — Она идет сюда? — тихо спросил Гарри.

— Да, Гарри Поттер! — взвыл Добби. — Она сейчас будет здесь! Гарри распрямился и оглядел неподвижных, пораженных ужасом ребят.

— ЧЕГО ВЫ ЖДЕТЕ? — заорал он. — БЕГИТЕ!

Они тут же бросились к выходу; у двери образовалась пробка, но потом кто-то первым выскочил наружу.

— А-АХ!

Кто-то словно схватил Гарри за ноги, и он с разбегу эффектно грохнулся на пол, проехав на животе футов шесть, прежде чем остановиться совсем. Сзади захихикали. Он перекатился на спину и увидел Малфоя, который прятался в нише под безобразной вазой в форме дракона. К брюнету сразу же подбежала Ария помогая встать на ноги.

Зрачки Драко расширены — темнота почти целиком съела ледяной серый цвет радужки. Взгляд метался по её лицу. Снова. Она вновь была возле его врага, вновь на его стороне, крепко держа за руку.

— Заклятье-подножка, Поттер! — сказал он. — Эй, профессор! ПРОФЕССОР! Один есть!

Из-за дальнего угла выскочила Амбридж — запыхавшаяся, но с победоносной улыбкой. За ней стоит Чжоу Чанг с виновато опущенной головой.

«Предала» — пронеслось в Гарри в голове.

— Это он! — радостно воскликнула она, едва завидев Гарри. — Прекрасно, Драко, прекрасно! Просто великолепно — пятьдесят очков Слизерину! Я сама его заберу.

Он еще никогда не видел Амбридж такой счастливой. Она схватила Гарри за руку, оттолкнув Арию и, сжав его локоть точно тисками, широко улыбнулась стоящему рядом Малфою.

— Забери с глаз моих эту девчонку, и попробуйте изловить еще кого-нибудь, Драко, — сказала она. — Пусть ваши проверят библиотеку… пусть ловят всех, кто тяжело дышит… надо заглянуть в туалеты, мисс Паркинсон возьмет на себя те, что для девочек… ну, вперед… а вы, — добавила она самым вкрадчивым, самым зловещим тоном, на какой только была способна, — вы, Поттер, пойдете со мной в кабинет директора.

День назад.

— Честно говоря, меньше всего ожидала увидеть тебя в библиотеке.

Драко резко поднял глаза на спершуюся об стол напротив него блондинку. Она далеко не идеал, да и вряд ли когда-нибудь им будет. Небрежно собранные волосы, едва затянутый на тонкой шее галстук в красно-желтую полоску, но почему-то хочется назвать её идеалом женственности и утонченности, той самой леди, которую все ошибочно в ней замечают при первой встрече. Но он знает, что это очередная маска.