Читать «Дочь Темного Лорда. Истинное наследие» онлайн - страница 34
An Na Li
— Василиск.
Глава 14. А сделаешь это для меня?
— А ведь Патронус отображает истинную сущность, — с ехидной улыбкой заметила Гермиона.
О, я прекрасно знала, что это моя сущность. Змеи — это мои любимые животные, они величественны и опасны хоть многие со мной и не согласятся.
Поэтому мне было глубоко наплевать, на слова Грейнджер, даже, наоборот — для меня это комплимент. Ведь я много времени потратила, чтобы добиться совершенного и беспрекословного подчинения этих животных. Мне не нравились взгляды, что бросали на меня; не люблю быть в центре внимания. Намного проще оставаться в тени.
Из-за этого всего было крайне некомфортно находиться в этой комнате, поэтому я, не попрощавшись, вышла, пока не попросили показать ещё что-то. Если бы это были запретные заклинания, то всегда пожалуйста, а так, пусть найдут кого-то другого для развлечений.
Даже не знаю, почему я так не люблю быть в толпе, ведь с самого рождения я никого не была одинока. Скорее всего, это из-за того, что этой же толпе мне нужно постоянно доказывать, что я лучшая. Разумеется, всё даёт свои плоды, ведь теперь среди пожирателей я имею непоколебимый авторитет. Как они часто повторяют — «Истинное наследие Темного Лорда».
* * *
— Мимбулус мимблетония, — сказала я и прошла через портретный проем в общую гостиную.
Но почти сразу поняла, что не одна в помещении, и резко обернулась. В двух шагах от меня стоял Поттер, странно, что его присутствие я заметила только сейчас.
— Почему ты здесь? У тебя ещё не закончился урок.
— Почему ты ушла? — он сделал шаг вперёд и, похоже, хотел сделать ещё один, но остановился. — Это из-за Гермионы? Она не права — Патронус ничего не значит…
— Не ты ли говорил, — я перебила парня. — Что Патронус — является неотъемлемой частью каждой личности; это моё истинное лицо, тебе что-то не нравится?
— Нет, — брюнет замотал головой. — Я ведь заклинатель змей, — вот именно то, что тебе далось без единых усилий — мне пришлось тренировать неделями. Может срок и маленький, но сам факт. — И когда я впервые начал разговаривать на парселтанге, на меня все смотрели, как на монстра. А вообще…
Он резко замолчал, а ещё через секунду рухнул на пол.
* * *
Гарри открыл глаза. Все тело покрылось холодным потом; простыни опутывали его, как смирительная рубашка и, казалось, что к голове приложили раскаленную добела кочергу.
— Гарри!
Над ним стояла перепутанная Ария. Он схватился за голову: боль застилала глаза…
— Как я здесь оказался? — хватая ртом воздух, почти ослепший от боли, спросил Поттер и приподнялся на кровати. Через мгновение он сам будто забыл о своем вопросе и вновь заговорил.
— Я видел его, — пропыхтел он. — Там было много крови…
— Что? — не поняла блондинка.
— Я видел Того-Кого-Нельзя-Называть, повсюду была кровь.
— Гарри, — неуверенно начала девушка, — тебе приснилось.
— Нет! Это был не сон… не обычный сон. Я был там, я это видел… Я это сделал.
Боль во лбу понемногу ослабевала, но он все еще потел, и его трясло как в лихорадке.