Читать «Дочь Темного Лорда. Истинное наследие» онлайн - страница 22

An Na Li

— Приветствую, Ария, — коротко поздоровалась та.

Беллатриса намного выше меня с «тяжёлыми веками» и короной блестящих чёрных волос. Они были длинными и нечёсаными. Её лицо после долгого заключения в Азкабане выглядит иссохшим и похожим на череп. Хоть тёмная волшебница и сохранила остатки былой красоты, о которой мне только рассказывали, но несколько лет, проведенных в неволе, сильно сказались на её внешнем виде.

— Темный Лорд очень раздражён, — громко заявила она.

— Из-за чего?

— Даже не знаю с чего начать! Может из-за того, что ты переехала в Хогвартс и ведёшь себя как одна из тех грязнокровок…

— Как ты смеешь? — грубо перебила я её. — Так не позволял себе меня оскорблять даже Воланде-Морт!

Я была в гневе, в последнее время меня слишком легко вывести из равновесия. Наверное, виной всему то, что мне долгое время приходится быть совершенно другим человеком. Я привыкла делать и говорить то, что хочу, а не быть прилежной ученицей, ведь по другому, я привлеку к себе ненужное внимание, ещё и постоянная слежка со стороны Дамблдора. Это всё начинает мне надоедать.

— Неужели зная меня, ты правда решила, что я бы сделала столь неосмотрительный шаг, без весомой причины? Неужели ты считаешь, что если бы он был против моего решения, всё бы закончилось только его раздражением?!

Беллатриса замялась:

— Я знаю, он тебе верит, но…

— По-твоему, он ошибается? Или ты думаешь, я каким-то образом сумела его провести? Одурачить Темного Лорда, величайшего из волшебников, самого искусного мастера легилименции во всем мире?

Беллатриса промолчала, но в её поведении появилась легкая неуверенность.

— Он не хотел, чтобы я отправлялась в Хогвартс. Отсюда его раздражительность, но он так же понимает, что это вынужденные меры. Всё дело в пророчестве.

— Он мог поручить это мне! — подобострастно воскликнула Беллатриса. — Я справлюсь с этой мелочью. Ради него я провела столько лет в Азкабане!

— В самом деле. Похвально, — скучающим тоном протянул я. — Правда, оттого, что ты сидела в тюрьме, пользы для него было мало, зато какой красивый жест…

— Жест! — выкрикнула она в бешенстве, становясь похожей на безумицу. — Пока меня мучили дементоры, ты благополучно жила ни в чем себе не отказывая!

— Не совсем так, — спокойно опровергла я. — Это я вытянула тебя из тюрьмы, это я провернула всё, дабы отец вернул былую силу и мощь. Ты не имеешь право меня в чем-либо обвинять.

Беллатриса скривила губы, словно только что проглотила горькое зелье.

— Я тебя позвала не для выслушивания лекций. Через месяц, может через два, Поттер откроет пророчество, и в этот момент я буду рядом. В любой другой ситуации, я бы полностью доверилась вам, но речь идёт о судьбе отца, и тут я не собираюсь полагается на других. Я сообщу вам куда направляться, что бы смогли лично доставить пророчество. Но для тебя у меня будет особое поручение, и я не потерплю промаха.

* * *

Аккуратно пробравшись в школу, я направилась в гостиную Гриффиндора, чтобы подняться наверх и лечь спать, но знакомые голоса заставили меня изменить планы.