Читать «Дочь Темного Лорда. Истинное наследие» онлайн - страница 11

An Na Li

— Завтра, оба в мой кабинет!

Глава 5. Я предлагаю тебе выход, третью сторону, в которой не нужно будет следовать, чьим-то приказам

POV Ария.

Мы с Гарри напряжённо стояли возле кабинета Амбридж.

— Как умер Седрик Диггори? — тихо спросила я. В школе, для всех эта тема закрыта.

— Это было убийство, — ответил Гарри. — Я почти никому еще об этом не говорил, его убил Воланде-Морт, это случилось прямо на моих глазах, — воспоминания давались ему тяжело, это можно было с лёгкостью заметить.

— Почему сказал мне?

— Ты единственная не смотришь на меня как на психа, даже мои друзья стараются держать дистанцию. Они естественно делают вид, что все в порядке, но я ведь вижу…

— Она меня бесит, — неожиданно заявила я, разговор становится слишком грустным, не люблю такое. — Но ты должен вести себя осторожнее, мне-то она ничего не сделает, а вот испортить жизнь впечатлительному мальчику, который и так слишком много видел для своих лет, может! Ты знаешь, откуда она пришла, и должен понимать, перед кем она отчитывается… Запомни всего одну вещь: Министерство трусы, а трусы способны на все.

— Но я же просто сказал правду! — возмущенно воскликнул Гарри. — Воланде-Морт возродился. Профессор Дамблдор тоже это знает…

«Заходите» — прозвучал из-за двери, до тошноты приторный голос Амбридж.

— Стой, — остановила я Гарри, когда он взялся за ручку чтобы открыть дверь.

К его спине кто-то приклеил бумажку с унизительный стихом:

«Зря ты, Гарри, нос задрал, Все ты врешь, и все ты врал! Никакой ты не герой, А обычный, псих дурной!»

Я забрала бумагу и быстро засунула себе в карман, не дав парню прочитать написанное. Эта ведьма и так ему настроение испортит, незачем лишние переживание.

— А вот теперь пойдем!

Как только я зашла в кабинет, в голове сразу же прозвучала мысль: наверное, даже моя бабушка так безвкусно, не обставила этот кабинет. На все поверхности были наброшены ткани — кружевные или обычные. Стояло несколько ваз с засушенными цветами, каждая на своей салфеточке, а на одной из стен висела коллекция декоративных тарелочек с яркими цветными котятами, которые различались, помимо прочего, повязанными на шею бантиками. Котята были такие мерзкие, что я ошеломленно пялилась на них минуту. В этот момент я прям, ну очень сильно захотела обратно к отцу, даже на кладбище я почувствую себя удобней чем в этом кабинете.

— Добрый вечер, — сказала Амбридж, которую я не сразу заметила, потому что ее мантия с ярким цветочным узором уж слишком хорошо гармонировала со скатертью на письменном столе.

— Добрый вечер, профессор Амбридж, — деревянным голосом отозвался Гарри, а я продолжала с отвращением рассматривать декор.

— Ну что ж, садитесь, — сказала она, показывая на маленький столик, покрытый кружевной скатертью, у которого она заранее поставила два стула с прямыми спинками. На столике, лежал чистый пергамент.