Читать «Дочь Сета» онлайн - страница 3

Сергей Антонов

Удар о дно колодца был таким сильным, что в глазах юноши замельтешили звездочки. Вскоре их движение замедлилось, а рассеянный свет сосредоточился в чадящем пламени нескольких факелов, вставленных в стены. Джамиль очень удивился тому, что после головокружительного полета нашел в себе силы встать. Он оказался окруженным шестью одинаковыми арками, такими низкими, что в них можно было вползти лишь на четвереньках. Темные пасти арок излучали столь явную угрозу, что Джамиль сразу сообразил: туда лучше не соваться. Сверху послышалось чье-то покашливание. Джамиль вскинул голову и увидел на высоте пяти метров несколько десятков пар глаз, с любопытством уставившихся на него. Мужчины в красных плащах сосредоточенно рассматривали нагого Джамиля с таким видом, будто ожидали от него акробатического трюка или, по крайней мере, пламенной речи. Мысли Джамиля путались. Он тщетно искал слова и фразы, которые должен был выкрикнуть молчаливым наблюдателям, хотя чувствовал, что необходимости в словах нет.

Из одной арки донеслось шипение. Выползшая из нее черная змейка приветствовала Джамиля легким кивком треугольной головы. Джамиль попятился к противоположной стороне колодца, но за спиной уже шипела другая змея, побольше. С этого момента шипение стало беспрерывным и заглушило невнятные голоса мужчин в красных плащах – наблюдающие медленно раскачивались, издавая звуки, несвойственные человеческому горлу. Змеи выползали из арок сначала по одной, затем парами, тройками и десятками… Первой до застывшего на дне колодца Джамиля добралась маленькая змейка. Доверчиво глядя на человека бусинками черных глаз, она обвилась вокруг его щиколотки и укусила. Колодец закружился. Джамиль смотрел вверх, потому что внизу зрение с успехом заменялось осязанием. Последнее, что увидел он, перед тем как рухнуть на шипящее и извивающееся дно колодца, были знакомые ярко-голубые глаза Расула.

Праздник Шубуа-Мавлуд начался…

2

Что может быть прекраснее вечернего неба над Египтом и воздуха, напоенного тяжелым, почти осязаемым ароматом олеандров и смоковниц? Здесь и только здесь можно на время забыть о проблемах и сосредоточиться на бесхитростных радостях. Оргор так и поступил. Вступив в труппу бродячего цирка, он отдыхал душой и телом. Вечерние выступления не отнимали много времени, но приносили твердый доход. За несколько месяцев, проведенных в Египте, Оргор увидел столько диковинок, сколько не встречал за всю предыдущую жизнь. Страна, подарившая миру одну из самых древних и гениальных цивилизаций, продолжала оставаться загадкой. Она была в буквальном смысле напичкана неразгаданными тайнами.

Об этом думал Оргор, наблюдая за выступлениями своих друзей и коллег.

Под неистовый хохот зрителей варан по кличке Луксор взобрался на голову своего дрессировщика, улыбчивого Калгора, и обвел публику таким задумчивым и глубокомысленным взглядом, что Оргор, видевший эту забавную сцену не один десяток раз, тоже не сдержал смеха. Молодой человек дожидался своей очереди в первом ряду зрителей, обращая на себя внимание могучей статью, белой кожей и собранными в хвост светлыми волосами. Меднокожие жители Эль-Хоша, пришедшие на представление, тоже не были карликами, но тягаться с молодым атлетом в росте и телосложении не могли.