Читать «Дороги наемника» онлайн - страница 15

Ростислав Александрович Марченко

— В таких заведениях все всегда одинаково. Что я там такого нового могу увидеть? — Склочно огрызнулся я, будучи непритворно раздражен. Натуру старого прапорщика давила жаба. — Меня даже не столько жаба душит, сколько пустая потеря вечера, каких — то высокородных куриц развлекать — ни яйца с ними почесать, ни громко пёрнуть.

— Хмм, — пожал плечами фыркнувший капитан, — не так давно ты как на уроке риторики распинался. Сомневаюсь, что тебя ждёт что — то худшее.

— Ошибку понял и осознал. — Раздраженно повёл я плечами.

— Не такая уж и ошибка, — не согласился со мной ан Феллем. — Так заинтересовать благородную даму пытаются многие, а вот получается не у всех.

— Хэ…Я бы тебе рассказал про тех, кем, бывает, интересуются высокородные дамы. — На вырвавшуюся фразу сделали стойку буквально все, кто ее слышал. Даже косивший исподлобья знаменосец бессознательно вытянул шею, чтобы лучше слышать. — Но не буду. Девушка конечно интересная — и умница, и улыбка красивая, но, к сожалению, не в моем вкусе. Да и не люблю я личных отношений в денежных делах и тебе на будущее то же советую. Рано или поздно выходит боком.

Капитан воспринял мои слова неожиданно в серьёзном ключе.

— Спасибо за совет, фер Вран. Отец мне не раз это же говорил и почти теми же словами.

Излишне приподнятое настроение комсостава нашей роты как обрезало. Лойх ан Феллем, не смотря на свой возраст и всё ещё тщательно сбриваемый каждое утро юношеский пушок, поставить себя сумел. Если ему чего — то и не хватало чтобы стать полноценным капитаном, то только опыта.

— Но нам это не грозит. — Продолжил парень. — Мужчина ты, безусловно, видный, однако с госпожой ан Хальб не всё так просто. Она в свете хоть и считается «дикаркой», однако репутация у этой девушки безупречна. Не считая того что она даже сама по себе не проста.

— Если такая женщина захочет мужчину к себе в постель затащить, никуда он от нее не денется. — Мысленно я усмехнулся, кэп был слишком молод для такой невероятно отдававшей неглупой женщиной мудрости. — Но упаси его боги ей этим неприятности принести.

— Спасибо за разъяснения, фер Лойх. — Тени иронии в этой фразе я всётаки не сдержал, но капитан сделал вид, что этого не заметил.

— Не идти нам нельзя. За стол к настоящим высокородным, таким как мы, благородным господам[10] попасть непросто, а тут все прямо в руки идёт. Деньги не все растратил?

На обзаведение имуществом мне ссудили получку на месяц вперед, учитывая, что я с этого десятка золотых уже купил строевого коня с седлом, две тягловые лошади, повозку и все такое прочее по мелочи до походного котла и тарелок включительно, вопрос был к месту.

— Сколько ты говорил за вечер там можно оставить? Пару ауреев? Займешь? Что у меня осталось всё расписано. Что останется, утром отдам.

— Займу. — Кивнул капитан. — Возвращаемся к моим словам. У тебя приличная одежда сходить в заведение для богатой публики найдется?

— Да, одалживаться на нее не надо.