Читать «Дорога Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 3)» онлайн - страница 7
Самат Айдосович Сейтимбетов
Низенький и пухлый трактирщик или ресторатор, не знаю, как его назвать, возвращается с едой, прерывая мои размышления на тему морали, уж очень хочется есть. Подает блюда сам, может наняться к нему официанткой? С другой стороны, забегаловка маленькая, явно все сам успевает. Мне торжественно вручают миску с рисом и кусочками овощей, политыми каким-то грозно-оранжевым соусом. На второй тарелке лежат мини-кальмары, но вместо кружки пива мне вручают небольшой чайник. Также к этому великолепию прилагаются две склеенные палочки.
Палочки. Йопт.
-- Приятного аппетита! - желает трактирщик, слегка кланяясь.
-- Спасибо, - неуверенно беру палочки.
Хер знает, как ими есть, пока что понятно только, что палочки надо разломить. Так, теперь их две. Как их держать? Как ими есть? Вдох и выдох. Можно, конечно, зачерпывать еду руками, но выглядеть это будет как минимум странно. Вот тебе и разница между мирами и культурами, быстро всплыла, аж тоска берет. И этот мужик так преданно смотрит... ай, видимо фраза про выбор его задела. Теперь, значит, надо поесть и похвалить, поощрить выбор. А, к чертям все, использую магию, и с трактирщиком откровенно поболтаю, и поем нормально.
-- Извините, а ложки у вас нет? - почти наверняка нет, но спросить надо.
Невольно все же мысленно поморщился. Он скажет, что нет, применю магию, и все это будет дурно пахнуть. Стоило попасть в другой мир, как уже обделываю нехорошие делишки. С другой стороны, был бы при полном параде артефактов и запасов и с навыками кулинарии, хрена лысого бы в городок полез. Ладно, сойдемся на компромиссе, сейчас применю, а потом не буду, разве что уж совсем в угол загонят.
-- Извините, нет, госпожа, - еще раз кланяется мужик.
По лицу ясно видно, что слово "ложка" ему незнакомо. Ладно, как гласит народная мудрость: "что задумано - делай"!
-- Вот такая вот вещь, - и показываю ему ложку.
Трансфигурировал из палочек, прямо на его глазах, чего уж там. Мужик в полном охренении. Про вилки, наверное, вообще лучше не спрашивать.
-- Для шиноби у нас скидки, госпожа! - еще раз кланяется.
Шиноби? Это еще кто? Местные маги? Вот и тема для разговора, не так ли?
Глава 2
Вчера я неплохо поболтал с трактирщиком, Изао Кайоши, который также любезно дал мне денег и порекомендовал гостиницу. Напоследок Изао получил Обливиэйтом, благополучно забыв весь разговор и факт выдачи денег. Остаток вечера прошел в гостиничном номере, где я даже не пытался обдумать услышанное от Изао. Лежал в прострации на полу, где и уснул, накрывшись одеялом. Собственно, для местных это в порядке вещей, раскинул подстилку, накрылся одеялом и спи, отдыхай. Также, благодаря такому подходу, не надо чинить мебель, а в номер, при необходимости может вместиться много людей.
Утром, прихватив легкий завтрак, покинул гостиницу и город, рассудив, что так будет безопаснее. Телепортация короткими прыжками, под невидимостью, опять же для вящей безопасности. Правда, с непривычки, быстро начала кружиться голова, и поэтому дальше ближайшего города не ускакал. Город Ямагата, по моим прикидкам, отстоял от Сёдзэ километров на двадцать, и в сущности архитектуры обоих городов повторялись. Разве что в Ямагата было больше людей и гостиниц, в одну из которых я и заселился.