Читать «Донья Перфекта» онлайн - страница 24
Бенито Перес Гальдос
Беспокойство все больше и больше овладевало Пепе Реем.
Мысль о том, что его взгляды, к сожалению, расходятся со взглядами тетушкиных друзей, огорчила молодого человека, и он замолчал, опасаясь, как бы в конце концов он и сеньор Иносенсио не запустили друг в друга тарелками. К счастью, удары церковного колокола, призывавшего священника к такому важному занятию, как церковная служба, помогли гостю выйти из затруднительного положения. Благочестивый муж поднялся и попрощался с Пепе так ласково и любезно, будто их связывали узы самой близкой и долголетней дружбы. Священник уверил молодого человека в своем желании быть ему полезным и обещал познакомить с племянником, который охотно будет сопровождать его во время осмотра городка. Затем произнес несколько приветливых фраз и вышел, благосклонно похлопав Пепе по плечу. Молодой человек обрадовался такому проявлению миролюбия, но почувствовал облегчение, когда священник наконец покинул столовую.
ГЛАВА VIII. НА ВСЕХ ПАРАХ
Через несколько минут картина в столовой изменилась. Дон Каетано, обретя отдых от благородных трудов в сладком сне, крепко спал в кресле. Донья Перфекта занялась домашними делами. Росарито сидела у окна, выходившего в сад, и смотрела на брата. Взгляд ее, казалось, говорил: «Брат, сядь со мной рядом и скажи все, что хочешь сказать мне».
Пепе Рей, хотя и был математиком, понял ее.
– Дорогая сестренка,- сказал он.- Тебе, вероятно, наскучили наши сегодняшние споры? Видит бог, я не хотел щеголять своими познаниями. Во всем виноват сеньор священник… Знаешь, он произвел на меня очень странное впечатление…
– Он превосходный человек! – возразила Росарито, радуясь возможности сообщить брату все необходимые сведения.
– О да, он превосходный человек. Это сразу видно!
– Когда ты с ним познакомишься поближе, ты увидишь…
– …что ему нет цены. В конце концов раз он друг вашей семьи, значит, он и мой друг,- заметил молодой человек.- И часто он к вам заходит?
– Каждый день. Он очень добр и ласков! И любит меня!
– Ну если так, мне начинает нравиться этот сеньор.
– По вечерам он заходит играть в тресильо,- продолжала девушка.- Когда смеркается, у нас собираются местный судья, прокурор, секретарь епископа, алькальд, сборщик налогов, племянник дона Иносенсио.
– А! Хасинтито, адвокат.
– Да, да. Он такой кроткий, смиренный. Дон Иносенсио души в нем не чает. С тех пор как Хасинтито вышел из университета в своей докторской шапочке… ведь он доктор двух факультетов и получил превосходный аттестат… Иносенсио часто бывает у нас вместе с ним… Маме он тоже очень нравится… Он прилежный и серьезный, по вечерам не ходит в казино и рано возвращается домой вместе с дядей, не играет и не проматывает денег. Он работает в адвокатской конторе дона Лоренсо Руиса, лучшего адвоката Орбахосы. Говорят, Хасинтито со временем станет крупным адвокатом.
– Дядюшка не слишком превозносил его,- заметил Пепе.- Мне очень жаль, что я болтал тут всякую чепуху об адвокатах. Не правда ли, мои замечания были очень неуместны, дорогая сестренка?