Читать «Дом Эмбер» онлайн - страница 154
Келли Мур
— Да, я думаю, что ты проснулся, — сказала она, — но я не знаю, стоит ли тебе верить мне на слово. — Она улыбнулась и ушла по коридору.
Он снова посмотрел на меня.
— Кто ты такая, леди? — шепотом спросил он.
Я не знала, должна ли я отвечать. Каким образом он мог меня видеть? Каким образом он мог разговаривать со мной?
— Меня зовут Сара.
— Сара, — повторил он. — Привет, Сара.
И тут я увидела шрамы, более свежие и четкие, чем те, которые я знала, шли вниз по его руке и поднимались к лицу.
Маленьким мальчиком, конечно же, оказался Джексон.
Глава 24
Я услышала маму ещё до того, как она показалась на лестнице.
— Сара? Ты готова? Скоро всё начнется.
Освещение слегка изменилось и маленький Джексон исчез. Мое горло болело… переполненное словами, которые я бы хотела сказать ему, если бы смогла. Что-то, чтобы он узнал, что всё будет хорошо. Что он не был сумасшедшим.
Он не сходил с ума.
— Сара?
Я быстро повернулась. Она выглядела уставшей, обеспокоенной и изнуренной. Но когда она увидела меня, на её лице появилась самая замечательная улыбка.
— Сара, — мягко сказала она, — ты выглядишь такой красивой.
Мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы не расплакаться, настолько это было приятно.
— Но не настолько красивой, как ты, мам.
А она выглядела даже лучше, чем обычно. Она выглядела так, как никоим образом не должна выглядеть мама дочери-подростка. Зелёный камень сверкал как раз над вырезом платья.
Мама отмахнулась от меня.
— Я знаю, что ты считаешь меня красивой… и я рада и благодарна тебе. Но ты выглядишь намного милее, чем когда-нибудь выглядела я.
Я покачала головой.
— Ты не понимаешь, — сказала она. — Ты видишь только то, что тебе кажется несовершенным. Ты не понимаешь, что моя красота достаточно обычная, её можно увидеть на любой коробке с краской для волос и забыть о ней через десять секунд. Твой тип красоты незабываем.
Мой нос снова зачесался.
— Ради Бога, только не начинай плакать. — Она рассмеялась. — Мистер Пул уже ушел.
У меня вырвался смешок и я осторожно протерла уголок глаза кончиком пальца.
Она протянула руку и прикоснулась к моему кулону в виде листьев.
— Это то, что тебе подарил сын Роберта?
— Ага. Очень красиво, правда?
— Правда, — согласилась она. — Он сделал хороший выбор. — Она выглядела впечатленной. — Пошли вниз и покажем тебя папе, пока ещё никто не приехал.
— Ой, подожди, — сказала я и вернулась в комнату. Я вышла оттуда с золотой маской Фионы, держа её на уровне глаз.
— Боже мой, — сказала мама, — она великолепна.
— Мне кажется, что она принадлежала твоей маме. Я… я нашла её в ящике. — Интересно, почему я решила солгать.
— Должно быть, это её. Как и всё здесь.
Она начала спускаться по лестнице, я следовала за ней, думая о маленьком мальчике. Думая о том, что для Джексона, должно быть, очень тяжело общаться со мной, ведь он определенно знал меня намного дольше, чем я его. Мне было жаль этого ребенка… который никогда не знал что реально, а что возможно. Его мысли…