Читать «Долина одинокого дракона» онлайн - страница 5
Полина Рей
Санта взялась за доску и потянула на себя. Половица поддалась, оказываясь в руках девушки, и Санта заглянула в получившееся отверстие. Мыши там не было. Зато была внушительная книга в тёмном кожаном переплёте и ещё какая-то связка то ли полотняных мешочков, то ли саше, от которых, казалось, разносится тонкий аромат душистых трав. Отложив доску в сторону, Санта вынула свою находку, поднялась на ноги и вернулась обратно к креслу, по дороге бросив быстрый взгляд на окно. Извозчик должен был прибыть с минуты на минуту, но Санта уже не спешила с отъездом. Всё её внимание сосредоточилось на фолианте.
Санта нахмурилась, быстро пролистывая страницу за страницей и мельком проглядывая какие-то чертежи, записи, сделанные на неизвестном ей языке и бесконечные формулы. Возле крыльца уже дожидался извозчик, постучавший в дверь несколько минут назад и получивший указания ждать столько, сколько потребуется. Если раньше Сантой руководило желание быть рядом с братом, чтобы помочь ему в трудные для него минуты болезни, то теперь она поняла, что в её силах сделать для Гейла нечто гораздо большее. Она отнесёт ему записи дядюшки Лероя. Может статься, что Гейл почерпнёт в них что-то важное, ведь не зря же матушка упоминала дядю в их с отцом ночном разговоре. Захлопнув книгу и сунув её к остальным вещам в котомке, Санта в последний раз окинула взглядом гостиную и быстрым шагом покинула дом.
– Дальше не повезу, – извозчик утёр со лба пот и спрыгнул с козел, чтобы подать своей маленькой пассажирке руку. – Там тропы заросшие, куда ведут, не знаю. Дальше десятка шагов от начала леса не заходил – боязно.
– Ладно, – Санта вздохнула, протянула извозчику монетку и осторожно спустилась по подставленной лесенке. – Попробую найти путь сама.
– Я вас тут подожду, маленькая госпожа. Как несколько шагов вглубь пройдёте и поймёте, что дальше хода нет, возвращайтесь. Домой отвезу.
– Нет, – Санта покачала головой и удобнее устроила на плече котомку. – Я теперь назад не могу, нельзя мне, брат у меня там, – неопределённо махнула она рукой на обступающие их громады Роамских гор.
– Ну, как знаете, а я всё же вас обожду, – извозчик вновь устроился на козлах и достал из кармана табакерку, наблюдая за маленькой девчушкой. Та быстро добралась до первых деревьев, замерла возле них, словно сомневалась в том, что ей стоит идти дальше, обернулась и одарила извозчика неуверенной улыбкой. И не успел он махнуть ей рукой, давая понять, чтобы крошка шла обратно, как она скрылась под сенью деревьев и пропала из виду.